The total proposed expenditure for the Territory in 2002 is EC$ 101.68 million (the Territory uses the East Caribbean dollar, which is fixed at an exchange rate of US$ 1 = EC$ 2.7). |
Общий объем предлагаемых расходов в территории в 2002 году составляет 101,68 млн. восточнокарибских долларов (территория использует восточнокарибские доллары, которые имеют фиксированный обменный курс по отношению к доллару Соединенных Штатов: 1 долл. США = 2,7 восточнокарибского доллара). |
In addition, on 19 February 2009, HUD awarded the Territory $570,662 in grants to help alleviate the homeless problem, marking the first time in recent years that the Territory has secured all available funding under the HUD Continuum of Care grant programme. |
Кроме того, 19 февраля 2009 года министерство жилищного строительства и городского развития предоставило территории субсидии на сумму 570662 долл. США для решения проблемы бездомности, и, таким образом, территория впервые за последние годы получила все средства, причитающиеся ей по Программе непрерывной помощи. |
In 1898 the Yukon Territory was formed when the areas west of the Mackenzie Mountains were removed from the Northwest Territories during the Klondike Gold Rush, again as with the Stickeen Territory to prevent efforts at American takeover and also to enable easier governance. |
В 1898 году во время клондайкской золотой лихорадки Территории Юкона были отделены от местности западнее гор Маккензи, так же как и Территория Стикен, во избежание американского нашествия и для более легкого управления. |
After the Territory divided itself up into four constituent parts, the mandate for the Territory was terminated in a piecemeal manner by the Security Council, on the recommendation of the Trusteeship Council. |
После того, как территория была разделена на четыре составных части, по рекомендации Совета по Опеке Совет Безопасности поэтапно прекратил действие мандата по опеке над территорией. |
The flag of the British Antarctic Territory was granted on 1 August 1963, a year after the British Antarctic Territory, a British Overseas Territory, was created. |
Флаг Британской антарктической территории принят в 1969 году, спустя семь лет после того, как была образована Британская антарктическая территория. |
'This is the hirsute and manly proving ground in question...'... the vast, almost completely uninhabited Northern Territory, 'better known as the outback. |
Этот волосатый и мужественный полигон, о котором мы говорим - пустынная, практически необитаемая Северная Территория, больше известная как пустоши. |
The Louisiana Territory included everything in the Louisiana Purchase north of the 33rd parallel (the southern boundary of the present state of Arkansas). |
Территория Луизиана включала земли к северу от ЗЗ-й параллели (южная граница современного штата Арканзас). |
Crimean Cossack District Society "Crimean Cossack troops" (Territory of activity, Republic of Crimea),. |
Крымское Окружное Казачье Общество «Крымское Казачье Войско» (Территория деятельности-Республика Крым). |
Even though the Australian Capital Territory has existed since 1909 and was given self-government in 1989, it had never had a flag of its own. |
Несмотря на то, что Австралийская столичная территория существует с 1909 года, она никогда не имела свой собственный флаг. |
"Dark Territory: about Dark Country 3D". |
Фильм «Территория тьмы 3D». |
Territory of commercial purpose ha/% - 4,02/9 (Sales area of supermarkets - 8800 sq. m., up to 440 parking spaces). |
Территория коммерческого назначения - 5,59/9 гa/% (торговая площадь торгового центра - 8800 кв.м, до 440 парковочных мест). |
A. The type specimen is a 34 cm (13 in) long adult female, caught in January 1988 north of Melville Island, Northern Territory. |
Типовым образцом типа была половозрелая самка длиной 34 см, пойманная в январе 1988 года к северу от острова Мелвилл, Северная территория. |
The Center is seen by many as having catapulted the Territory into the top tier of the Caribbean health-care system. |
По мнению многих, с открытием этого центра территория займет ведущие позиции в части здравоохранения в масштабах всего Карибского бассейна5. |
A 1995 survey found that the Territory had the highest incidence of tooth decay among 12-year-olds in the South Pacific region. |
По данным обследования 1995 года, территория занимает первое место в южнотихоокеанском регионе по распространению кариеса среди детей 12-летнего возраста. |
The bill also amended the Territory's designation for federal mass transit funding. |
Территория получила статус урбанизированного района, что позволит увеличить объемы финансирования общественного транспорта в предстоящие годы. |
In addition, the Territory is taking steps to elaborate a framework for the establishment of a satellite earth station on Bermuda. |
Кроме этого, территория предпринимает шаги в целях создания условий для сооружения на Бермудских островах земной станции спутниковой связи6. |
In his statement,39 he noted, inter alia, that the Territory balanced its budget with a surplus and had done so over the last number of years. |
В своем заявлении39 он, в частности, отметил, что в течение нескольких последних лет территория сводила свой бюджет с положительным сальдо. |
The Territory had a negative balance of trade in 1997 of CI$ 356.8 million. |
Территория имела в 1997 году негативный торговый баланс в размере 356,8 млн. долл. Каймановых островов. |
The Territory received its second investment grade bond rating from Standard and Poor's in September 2006. |
В сентябре 2006 года территория получила от компании «Стэндарт энд Пуерс» свой второй рейтинг по инвестиционным облигациям. |
East of the berm, the Territory is sparsely populated; relations between Mission personnel and the civilian population are unrestricted but infrequent. |
К востоку от песчаного вала Территория населена очень незначительно; ограничений на поддержание сотрудниками Миссии отношений с местным населением не существует, но такого рода контакты происходят нечасто. |
However, the Territory also benefits from some UNDP regional programmes, such as the regional disaster response and management project and a programme for technical service development. |
Однако территория пользуется также положительными результатами осуществления некоторых региональных программ ПРООН, таких, как региональный проект по принятию ответных мер в связи со стихийными бедствиями и смягчению их последствий, а также программа оказания технических услуг в целях развития. |
The British Antarctic Territory is subject to overlapping claims by Argentina and Chile, while many countries do not recognise any territorial claims in Antarctica. |
Кроме того, Британская антарктическая территория является объектом противоречащих друг другу притязаний Аргентины и Чили, и многие государства вообще не признают чьих-либо территориальных претензий в Антарктиде (см. также Территориальные претензии в Антарктике). |
Mr. Geraldes: Nineteen years have gone by since Indonesia, a former colonial Territory which in the past fought honourably for its own freedom, invaded East Timor. |
Г-н Жеральдеш (говорит по-английски): Прошло 19 лет с того времени, как Индонезия - бывшая колониальная территория, которая с честью боролась в прошлом за свою свободу, - оккупировала Восточный Тимор. |
Tocantins - Bico do Papagaio Territory - composed of 25 municipalities |
территория Токантинс - Бику-ду-Папагайю в составе 25 муниципалитетов. |
There is also an 18-bed Government-run hospital on Cayman Brac and there are several district health centres and clinics throughout the Territory. |
Территория также располагает несколькими районными медицинскими пунктами и клиниками и государственной больницей на 18 койко-мест на острове Кайман-Брак. |