Английский - русский
Перевод слова Territory
Вариант перевода Территория

Примеры в контексте "Territory - Территория"

Примеры: Territory - Территория
However, already in 1856, the Kamchatka Oblast was abolished, and its territory became part of the Primorskaya Oblast. Однако уже в 1856 году Камчатская область была упразднена, а её территория вошла в состав Приморской области.
The Directorate became the legal successor of the free economic zone, and the former territory of the FEZ was transferred to its management. Дирекция инвестиционных программ стала правопреемником свободной экономической зоны, и бывшая территория СЭЗ перешла под её управление.
The territory of the Shire of Aurukun was previously an Aboriginal reserve administered under the Queensland Aborigines Act by the Presbyterian Church. Территория графства Орукун ранее была резервацией аборигенов, управлявшейся Пресвитерианской Церковью, согласно Закону об аборигенах Квинсленда.
The territory of the former Fortress of St. Dmitry of Rostov in 1855 became the property of Rostov-on-Don Summer Commercial Club. Территория, на которой раньше была Крепость Святого Дмитрия Ростовского, в 1855 году стала собственностью Летнего Коммерческого Клуба.
The territory of the region Babek is rich in minerals, such as stone, salt and building materials. Территория области Бабек богата минералами, такими как камень, соль и строительные материалы.
This is the only time since Federation that part of an Australian state or territory has been under military control. Это было единственным случаем с момента образования Содружества, когда австралийский штат или территория находился под военным управлением.
The territory corresponded to the central area of modern Montenegro. Территория княжества располагалась в центральной части современной Черногории.
Each overseas territory has been granted its own flag and coat of arms by the British monarch. Каждая Заморская территория имеет собственный флаг и герб, жалованный британским монархом.
According to historians, this territory had to be inhabited since the Stone Age. По мнению учённых, данная территория населена со времён каменного века.
Some archaeological discoveries show that the territory of Bulgaria has been inhabited since the Stone Age. Археологические открытия доказывают, что территория Болгарии заселена еще с Каменной эры.
2% of the total area of this natural marvel is Ecuadorian territory. Всего лишь 2% территории этого природного рая - территория Эквадора.
After a Flood of 1250 BC all this territory has undergone to destruction, has been brought by sand and clay. После потопа 1250 года до н.э. вся эта территория подверглась разрушению, была занесена песками и глиной.
Moses is a name of the Roman province Moesiea that is territory of Romania, Bulgaria and Crimea. Моисея - это название римской провинции Мезия, то есть территория Румынии, Болгарии и Крыма.
Dynasty of Flavius, instead of territory referred to as Russia. Русью называлась династия Флавиев, а не территория.
It is territory of the Volga region, Caspian Sea and Siberia. Это территория Поволжья, Каспийского моря и Сибири.
All territory is fenced, there is a garden with fruit-trees. Вся территория хозяйства огорожена, на территории имеется сад с плодовыми деревьями.
The total space of a site - 22,400 sq.m. All the territory is fenced. Общая площадь участка - 22,400 кв.м, территория полностью огорожена.
State division: the territory of Lithuania is divided into 10 counties. Административное деление: Территория Литвы поделена на 10 уездов.
All the territory of the house is fenced with stone fence. Вся территория дома огорожена каменным забором.
Why to waste so much effort if this territory is not ours. Зачем же тратить столько сил, если это не наша территория.
So, the territory of Moldova is often used for through shipments. Поэтому очень часто территория Молдовы используется для транзитных перевозок.
Only the territory of Russia will suffer to a lesser degree. Только территория России пострадает в меньшей степени.
The territory of the Khorezm Province and Karakalpakstan is strewn with natural, historic, architectural and archeological sites. Территория Хорезмской области и Каракалпакстана усыпана множеством природных, исторических, архитектурных и археологических достопримечательностей.
The territory separated from Damascus corresponds today to the Biqa' valley plus south Lebanon. Территория, отделённая от Дамаска, соответствует сегодня долине Бекаа и Южному Ливану.
In 1973, the territory was transferred to the city garden 'Trust of green building. В 1973 году территория сада была передана городскому «Тресту зелёного строительства».