Английский - русский
Перевод слова Territory
Вариант перевода Территория

Примеры в контексте "Territory - Территория"

Примеры: Territory - Территория
The Territory had also participated in the Summit of the Pacific Islands Forum and reiterated its desire to accede to full membership of the organization. Территория также участвовала в саммите Форума тихоокеанских островов и вновь обратилась с просьбой о получении статуса полноправного члена.
In late 2012, the Territory faced a number of economic challenges, including slow growth, a stagnant offshore sector and relatively high unemployment. В конце 2012 года территория столкнулась с экономическими трудностями, включая медленные темпы роста, застой в офшорном секторе и относительно высокий показатель безработицы.
The Police Force has produced a three-year strategic plan that aims to ensure that the Territory remains "the safest environment in the Caribbean". Полиция подготовила трехгодичный стратегический план, в котором ставится задача добиться того, чтобы территория оставалась «наиболее безопасной в Карибском бассейне».
The Special Committee's regional seminars enabled participants to exchange information on the challenges facing each Territory and on the role played by the United Nations in the decolonization process. Региональные семинары Специального комитета позволяют участникам обменяться информацией о тех проблемах, с которыми сталкивается каждая территория, и о роли Организации Объединенных Наций в процессе деколонизации.
It was totally irrational to suggest that a Territory could be decolonized by applying the principle of territorial integrity unless it was with the democratically expressed consent of the inhabitants. Абсолютно неразумно предполагать, что территория может быть деколонизирована посредством применения принципа территориальной целостности, если на это нет демократически выраженного согласия ее жителей.
Participants also took note of the statement by the representative of American Samoa requesting information regarding the steps the Territory should take to complete the process of decolonization. Участники также приняли к сведению заявление представителя Американского Самоа, в котором он запросил информацию о шагах, которые должна предпринять территория для завершения процесса деколонизации.
According to the Governor, the economic outlook for Guam improved significantly over the reporting period, with signs that the Territory is finally emerging from a long recession. По мнению губернатора, за отчетный период экономические перспективы Гуама значительно улучшились и появились признаки того, что территория наконец выходит из затяжного спада.
For the third consecutive year, the Territory continued to have the highest number of confirmed HIV cases per 100,000 United States citizens. Вот уже три года подряд территория продолжает занимать первое место по числу подтвержденных случаев ВИЧ-инфицирования на 100000 граждан Соединенных Штатов.
The Territory would also review and continue to focus on health, education, village development and the need for improved communications. Территория также проанализирует положение дел, продолжая уделять особое внимание вопросам здравоохранения, образования, развития поселений и необходимости улучшения коммуникаций.
Territory controlled by the Rassemblement congolais pour la démocratie Территория, контролируемая Конголезским объединением за демократию
I will resume the program "Territory of Quality Life" which calls for the comprehensive reconstruction of cities with a modern social infrastructure and roads of European standards. Я возобновлю выполнение программы "Территория качественной жизни", которая предусматривает проведение комплексной реконструкции городов с современной социальной инфраструктурой и дорогами европейского уровня.
On August 14, 1848, Congress passed the Act to Establish the Territorial Government of Oregon, which created what was officially the Territory of Oregon. 14 августа 1848 года Конгресс принял Акт о создании Территориального правительства Орегона, чем была официально создана Территория Орегон.
The Northern Territory is represented in the federal parliament by two members in the House of Representatives and two members in the Senate. Северная территория представлена в Парламенте Австралии двумя членами Палаты представителей и двумя членами Сената.
The administering Power was already planning exploitation and had established a special committee on strategic minerals (COMES) in which the Territory had no say. Управляющая держава уже планирует эксплуатацию этих запасов и создала специальный комитет по минералам стратегического значения, в котором территория не участвует.
The North Territory of Baja California changed its status and became the state of Baja California. Территория Северная Нижняя Калифорния была преобразована в штат Нижняя Калифорния.
On November 2, 1889, the remaining Territory was split between the new states of North Dakota and South Dakota. 2 ноября 1889 года территория была разделена на два штата - Северная и Южная Дакота.
On November 16, 1907, Oklahoma Territory officially became the U.S. state of Oklahoma. 16 ноября 1907 территория Оклахома была преобразована в одноименный штат США.
It is no more than a small Non-Self-Governing Territory whose people have not been allowed a free say on the issue of their political status. Он всего лишь малая несамоуправляющаяся территория, народ которой не имеет возможности свободно высказываться по вопросу о своем политическом статусе.
All the speakers rejected the present occupation of the Territory by Morocco and attributed delays in the identification process to obstacles created by the other party. Все выступавшие опровергли тот факт, что Территория оккупируется в настоящее время Марокко, и объяснили задержки в процессе идентификации препятствиями, создаваемыми другой стороной.
The following ILO Conventions have been officially accepted by the Territory: Территория официально присоединилась к следующим Конвенциям МОТ:
It was his hope that it would be the last time for Palau to stand before the Council as a Trust Territory under a Trusteeship System. Он надеется, что Палау в последний раз предстает перед Советом как подопечная территория в рамках системы опеки.
The Territory was represented by the Chief Minister at the Fourteenth Conference of Heads of Government of CARICOM, held at Nassau, from 5 to 8 July l993. Территория была представлена главным министром на четырнадцатой Конференции глав правительств КАРИКОМ, проходившей в Нассау 5-8 июля 1993 года.
(c) To enhance and improve the quality of services which the Territory offered; с) расширять количество и повышать качество услуг, которые может предложить территория;
According to the recommendations of the report of the Preparatory Committee, 12/ the Territory would benefit from the voluntary fund of the Conference. Согласно рекомендациям, содержащимся в докладе Подготовительного комитета 12/, территория получит средства из фонда добровольных взносов Конференции.
The Territory is represented in the European Parliament. 2 Территория представлена в Европейском парламенте 2/.