This is Golden Fang territory. |
Это территория Золотого Клыка. |
That's my territory, dwarf! |
Это моя территория, гном! |
It's not my territory |
Это не моя территория. |
For a filmmaker like me, this is pretty uncharted territory. |
Для меня это неизведанная территория. |
But this is uncharted territory. |
Но это пока неизвестная территория. |
And it's familiar territory. |
И там знакомая территория. |
It sounds like DHS territory. |
Похоже, это территория МВБ. |
babylon 5 is neutral territory. |
Вавилон 5 - нейтральная территория. |
B. Aru territory and cross-border networks |
Территория Ару и трансграничные сети |
It is disputed territory. |
Это - территория спорная. |
The national territory belongs to all Lebanese. |
Национальная территория принадлежит всем ливанцам. |
B. In MLC-controlled territory |
В. Территория, контролируемая ДОК |
City (country or territory) |
Город (государство или территория) |
Estonia's territory is 45,227 km2. |
Территория Эстонии составляет 45227 км2. |
2.3.3 Residence and national territory |
2.3.3 Статус резидента и национальная территория |
Masisi territory, North Kivu |
Территория Масиси, Северное Киву |
The national territory shall comprise: |
Государственная территория Мексики включает: |
The territory of Tajikistan is indivisible and inviolable. |
Территория Таджикистана неделима и неприкосновенна. |
This is uncharted territory for me. |
Это неизведанная территория для меня. |
It's totally uncharted territory. |
Это полностью неизведанная территория. |
It's pretty new territory for us. |
Для нас это новая территория. |
Now, this is our territory, right? |
Ок, это наша территория? |
Our territory, here is our home.) |
Наша территория Здесь наш дом |
Foreign territory in the middle of DC. |
Зарубежная территория в центре Вашингтона. |
What exactly is his territory? |
Где именно его территория? |