A total of 145 States include territory within such basins, and 30 countries lie entirely within them. |
Территория 145 государств частично, а территория 30 стран полностью находится в пределах границ международных бассейнов. |
This has affected nearly the entire territory of that brotherly nation. |
От них пострадала почти вся территория этой братской страны. |
The territory within which an authority can exercise power |
Территория, на которой тот или иной орган может осуществлять свою власть. |
Information on women's rights in Tokelau (a non-self-governing territory) can be found in Appendix C. |
Информацию о правах женщин в Токелау (несамоуправляющаяся территория) можно найти в приложении С. |
The Faroe Islands are a self-governing territory within the Kingdom of Denmark. |
Фарерские острова - это самоуправляемая территория в составе Королевства Дания. |
A new geodetic system called the Bulgarian Geodetic System shall be introduced for the whole territory of Bulgaria. |
Вся территория Болгарии будет охвачена новой геодезической системой, которая называется Болгарской системой геодезических измерений. |
In response, Liberia asserted that the country's territory would never again be used to launch an attack on its neighbours. |
В ответ Либерия заявила, что ее территория никогда больше не будет использоваться для нападения на ее соседей. |
The territory of Kazakhstan is situated in four climate zones: forest steppe, steppe, semi-arid and arid. |
Территория Казахстана расположена в четырех климатических зонах - лесостепной, степной, полупустынной, пустынной. |
The territory of Hong Kong was very small and densely populated. |
Дело в том, что это очень небольшая территория с высокой плотностью населения. |
With regard to the remaining three chapters, property, territory, and security and guarantees, there is less progress to report. |
Что касается остальных трех направлений - имущество, территория и безопасность и гарантии, то здесь достигнуты менее заметные результаты. |
Nakiele, Fizi territory, South Kivu |
З. Накиеле, территория Физи, Южное Киву |
Zimurinda obstructed the screening of the regiment under his commandant in Mweso, Masisi territory. |
Зимуринда препятствовал проведению проверки в подразделении, находящемся под его командованием в Мвесо, территория Масиси. |
The competence of each court is determined in accordance with criteria of substance, hierarchy, value and territory. |
Юрисдикция каждого суда определяется по таким критериям, как специализация, подчиненность, важность и территория. |
Indeed, there was a risk that the territory could become almost completely dependent on external welfare provisions. |
Фактически, существует опасность того, что эта территория станет почти полностью зависимой от внешней помощи по социальному обеспечению. |
Secondly, we wish to state that the entire territory of Spain has been militarily nuclear-free since 1976. |
Во-вторых, мы хотели бы заявить, что вся территория Испании является свободной от ядерного оружия с 1976 года. |
It merely determines how "New Zealand territory" is to be interpreted for the purposes of that treaty. |
В нем лишь определяется, какое толкование выражение «территория Новой Зеландии» должно получить для целей этого договора. |
There will be no changes in the current territory of Kosovo... |
Нынешняя территория Косово не претерпит каких бы то ни было изменений... |
The negotiations revolve around six chapters: governance and power-sharing, property, European Union matters, economy, territory and security and guarantees. |
Переговоры охватывают шесть блоков вопросов: управление и разделение полномочий, имущество, вопросы, касающиеся ЕС, экономика, территория, безопасность и гарантии. |
The thematic experts provide in-house follow-up and expertise in specific areas (governance, economy and security and territory). |
Тематические эксперты обеспечивают внутренний контроль и экспертное консультирование по конкретным вопросам (управление, экономика, безопасность и территория). |
Turkmenistan's State sovereignty and territory are unified and indivisible. |
Государственный суверенитет и территория Туркменистана едины и неделимы. |
Turkmenistan's territory is free of nuclear, chemical, bacteriological and other types of weapons of mass destruction. |
Территория страны является свободной от ядерного, химического, бактериологического и других видов оружия массового поражения. |
Subsequent FARDC operations succeeded in recovering that territory from FRF. |
Впоследствии в результате операций ВСДРК эта территория была у ФРС отбита. |
The territory of the Principality of Liechtenstein lies between Switzerland and Austria, extending over an area of 160 km2. |
Территория Княжества Лихтенштейн, расположенного между Швейцарией и Австрией, составляет 160 кв. км. |
The Georgian church operates in Yerevan as well, which was provided with a territory by the Armenian Apostolic Church to perform acts of worship. |
В Ереване также открыта Грузинская церковь, которой Армянской апостольской церковью была предоставлена территория для отправления обрядов. |
Renewable natural resources, land, territory and environment; 17. |
Возобновляемые природные ресурсы, земля, территория и окружающая среда; 17. |