Neutral territory, said the judge. |
Судья сказал, нейтральная территория. |
This bayou's our territory. |
Эта Старица наша территория. |
Chief, this is central territory. |
Шеф, это территория центра. |
Dangerous territory, Zoe. |
Опасная территория, Зои. |
Where the Dushman territory begins? |
А где душманская территория начинается? |
This is not Light Fae territory. |
Это не территория Светлых Фэйри. |
This is Light Fae territory. |
Это территория светлых фейри. |
That's Dark Fae territory. |
Это территория темных Фейри. |
Fort Smith, Wyoming territory? |
Форт Смит, территория Вайоминг. |
The territory of a State 51-53 46 |
Территория государства 51 - 53 43 |
This is my territory. |
Это - моя территория». |
But what is the territory? |
Но что такое территория? |
Where's the Dushman territory begin? |
А где душманская территория начинается? |
I want my own territory. |
Мне нужна своя территория. |
I'm entering uncharted territory. |
Передо мной неизведанная территория. |
It's not our territory. |
Это не наша территория! |
That's Edith's territory. |
Это - территория Эдит. |
Fort Kearny, Wyoming territory. |
При Фронт-Кёрни, территория Вайоминг. |
It's through some rough territory, but... |
Территория дикая, но... |
It could be hostile territory. |
Эта территория может быть враждебной. |
It's my territory now. |
Это теперь моя территория. |
That was Boss Bohannan's territory. |
Это была территория Босса Бохэннана. |
See, this is twelve's territory. |
Видите, это территория 12-х. |
This is Mormon territory, gentlemen. |
Это территория мормонов, джентльмены. |
This is Johnny Torrio's territory now. |
Теперь это территория Джонни Торрио. |