| Neutral territory, said the judge. | Судья сказал, нейтральная территория. |
| This bayou's our territory. | Эта Старица наша территория. |
| Chief, this is central territory. | Шеф, это территория центра. |
| Dangerous territory, Zoe. | Опасная территория, Зои. |
| Where the Dushman territory begins? | А где душманская территория начинается? |
| This is not Light Fae territory. | Это не территория Светлых Фэйри. |
| This is Light Fae territory. | Это территория светлых фейри. |
| That's Dark Fae territory. | Это территория темных Фейри. |
| Fort Smith, Wyoming territory? | Форт Смит, территория Вайоминг. |
| The territory of a State 51-53 46 | Территория государства 51 - 53 43 |
| This is my territory. | Это - моя территория». |
| But what is the territory? | Но что такое территория? |
| Where's the Dushman territory begin? | А где душманская территория начинается? |
| I want my own territory. | Мне нужна своя территория. |
| I'm entering uncharted territory. | Передо мной неизведанная территория. |
| It's not our territory. | Это не наша территория! |
| That's Edith's territory. | Это - территория Эдит. |
| Fort Kearny, Wyoming territory. | При Фронт-Кёрни, территория Вайоминг. |
| It's through some rough territory, but... | Территория дикая, но... |
| It could be hostile territory. | Эта территория может быть враждебной. |
| It's my territory now. | Это теперь моя территория. |
| That was Boss Bohannan's territory. | Это была территория Босса Бохэннана. |
| See, this is twelve's territory. | Видите, это территория 12-х. |
| This is Mormon territory, gentlemen. | Это территория мормонов, джентльмены. |
| This is Johnny Torrio's territory now. | Теперь это территория Джонни Торрио. |