| From Pushkinskaya Street the territory of the mansion is separated by a shod fencing on the stone basis. | От Пушкинской улицы территория особняка отделена кованой оградой на каменном основании. |
| Its territory included most of the present Belgian provinces of Liège and Limburg, and some exclaves in other parts of Belgium and the Netherlands. | Его территория включала себя большие части современных бельгийских провинций Льеж и Лимбург, а также эксклавы в других районах Бельгии и Нидерландов. |
| Between 1824 and 1827, the Uruguayan territory was dominated by Brazil. | В период с 1824 года по 1827 год территория Уругвая находилась под управлением Бразилии. |
| The territory operates by consensus government; there are no political parties. | Территория действует в системе консенсусного правительства без участия политических партий. |
| The territory of the university (without the clinical bases) occupies 17.3 hectares. | Территория медакадемии (без учёта клинических баз) занимает 17,3 га. |
| During the Russian Empire the territory of the present North Ossetia was a part of the Terek Oblast. | В период Российской империи территория нынешней Северной Осетии входила в состав Терской области. |
| The geographical location of the region has been affected the climate of Goychay district as its territory is located in the semi-desert and the mountainous areas. | Географическое положение региона повлияло на климат Гейчайского района, так как его территория расположена в полупустынных и горных районах. |
| The territory of the state was one of the first in modern Mexico to be inhabited by humans. | Территория штата была одной из первых в современной Мексике заселённой людьми. |
| The whole territory of customs warehouse is devided into several sections, each covering from 500 to 1000 square meters. | Вся территория таможенного склада разделена на несколько секций, площадью от 500 до 1000 кв. метров каждая. |
| It is a completely uncharted territory for me. | Это совершенно неизведанная территория для меня. |
| In 1243-1438 the current territory of the Kuban was part of the Golden Horde. | В 1243-1438 территория нынешней Кубани входила в состав Золотой Орды. |
| According to an old legend, the present-day territory of Ali Sabieh was covered by some trees and wadis. | Согласно старой легенде, современная территория Али-Сабиха была покрыта деревьями и вади. |
| In the west his territory included part of Chechnya up to Kabarda. | На западе эта территория включала часть Чечни до Кабарды. |
| I think it's fair to call this hostile territory. | Я думаю, это действительно враждебная территория. |
| The area now occupied by Redlands was originally part of the territory of the Morongo and Aguas Calientes tribes of Cahuilla people. | Территория, занимаемая в настоящее время городом Редлендс изначально была частью территории племён Моронго и Агуас Кальентес (народность Cahuilla). |
| It was a mountain troll territory up in Strynefjell. | В Стринфьелет была территория горных троллей. |
| I want my own territory, far away from you. | И мне нужна собственная территория подальше от тебя. |
| But that street - it's not in their territory. | Но... Это не их территория. |
| Rearing 4 cubs to this age is an exceptional feat, but she does have an excellent territory, rich in food and water. | Вырастить четырех детенышей до этого возраста исключительный подвиг, но у нее прекрасная территория, богатая водой и едой. |
| It's the twelve's territory, just off the main street. | Территория 12-х, поблизости от главной улицы. |
| But it is a US territory. | Но этот остров - территория США. |
| The Syrian territory is just 10 steps away. | Сирийская территория всего в 10 шагах отсюда. |
| Pap said they need at least 30 square miles of territory. | К тому же, территория, на которой она обитает - минимум миль тридцать. |
| The territory of the Prince-Archbishopric of Bremen consisted of a number of sub-entities. | Территория Бременского княжества-архиепископства состояла из нескольких частей. |
| The territory of modern Guerrero state was divided among the departments of Mexico, Puebla, Michoacán and Oaxaca. | Территория современного штата была поделена между департаментами Мехико, Пуэбла, Мичиоакан и Оахака. |