| After India's independence in 1947, the territory was restructured into Bombay State. | После обретения Индией независимости в 1947 году территория переформирована в штат Бомбей. |
| I chose Sub-Saharan Africa because this is a huge delivery territory. | Я выбрал Южно-Африканский регион, так как это огромная территория доставки. |
| The rest of the territory went to the Munich line of the House of Wittelsbach. | Остальная территория отошла Мюнхенской линии Дома Виттельсбахов. |
| Its territory is now in the Northern Governorate. | Его территория сейчас принадлежит Северной провинции. |
| Initially this territory of modern Zaqatala was a province of Caucasian Albania,. | Первоначально территория современного Гаха была провинцией Кавказской Албании. |
| Because he and his descendants bore the comital title, the new territory was called the County of Zweibrücken-Bitsch. | Поскольку он и его потомки носили данный титул, новая территория стала именоваться Цвейбрюккен-Битш. |
| Later, the territory of cemetery was expanded. | В связи с этим, территория кладбища была расширена. |
| Today much of its territory is flooded by the waters of Kakhovka Reservoir. | Сейчас эта территория почти полностью затоплена водами Каховского водохранилища. |
| During this time, part of the territory was incorporated into the Georgian SSR. | А сама территория была в составе Грузинской ССР. |
| The village is surrounded by Uzbek territory. | Территория села с трёх сторон окружена территорией Узбекистана. |
| In 1969, the territory would be incorporated into Indonesia. | А с 1949 года данная территория вошла в состав Индонезии. |
| The primary reason was the size of the state's territory. | Первоочередной причиной тому является большая территория штата. |
| Finally in 1952 the north territory became the State Free and Sovereign of Baja California. | В 1952 году территория Нижней Калифорнии становится свободным штатом Мексики. |
| In 1978 the territory was granted responsible government, with a Legislative Assembly headed by a chief minister. | В 1978 году территория получила собственное правительство во главе с премьер-министром и Законодательную ассамблею. |
| November 3, 1923, Perm province was abolished and its territory was included in the Ural Oblast with its center in Yekaterinburg. | З ноября 1923 году Пермская губерния была упразднена, а её территория включена в состав Уральской области с центром в Екатеринбурге. |
| In this period, its territory extended to more than 35,000 hectares. | На тот момент его территория превышала 35 гектаров. |
| It lay to the west of Yamuna river, in modern-day Delhi territory. | Он располагался к западу от реки Ямуна, где ныне находится территория Дели. |
| In the northern part of the ridge begins the territory of the Caucasian Biosphere Reserve. | В северной части хребта начинается территория Кавказского природного биосферного заповедника. |
| But this was not within the present territory of the city. | Тогда эта территория не входила в состав города. |
| A liberated partisan territory was formed in this region. | Там была образована новая освобожденная партизанская территория. |
| Several centuries ago, the whole territory of the Neva lowland was covered by pine and spruce mossy forests. | Несколько веков назад вся территория Невской низменности была покрыта сосновыми и еловыми зеленомоховыми лесами. |
| Its territory was a part of the Kostroma region of Ivanovo Industrial Region. | Её территория вошла в состав Костромского округа Ивановской Промышленной области. |
| This territory was named after the Roman region of Venetia et Histria. | Эта территория была названа в честь римского региона Венеция и Хистрия. |
| All along here, that empty space in between, that's Reaver territory. | Все место вот здесь, весь пустой космос между - территория Риверов. |
| So this whole thing is unfamiliar territory for me. | Поэтому все это - незнакомая для меня территория. |