Английский - русский
Перевод слова Territory
Вариант перевода Территория

Примеры в контексте "Territory - Территория"

Примеры: Territory - Территория
The territory was also fragmented and the lack of access to its resources restricted the State's ability to plan and finance development. Его территория раздроблена, и отсутствие доступа к ресурсам ограничивает возможности государства в планировании и финансировании развития.
However, each territory had its own geographical, historical and social circumstances. Вместе с тем каждая территория характеризуется своими географическими, историческими и социальными особенностями.
This territory here, according to police, belongs to Lemond Bishop. Вот эта территория, по данным полиции, принадлежит Лемонду Бишопу.
This is dangerous territory, Mrs. Florrick. Это опасная территория, Миссис Флоррик.
Not exactly in friendly territory, Adam. Здесь не дружественная территория, Адам.
I thought this wasn't hostile territory. Я думал, это не вражеская территория.
From here to that school is my territory. Отсюда и до школы - это моя территория.
The bus stop, so this is his territory. Автобусная остановка, значит, это его территория.
Our territory now includes 849 inhabited worlds spanning 5, 000 parsecs. Наша территория теперь включает 849 населенных миров, охватывает 5000 парсек.
His territory won't impact yours. Его территория не пересекается с вашей.
This means that Tskhinvali and the neighborhood is the territory of Georgia. Это значит, что Цхинвал и окрестности уже территория Грузии.
You're here to help us reactivate the Discovery and its computer systems because that is United States territory. Вы здесь что бы помочь нам активировать "Дискавери" и его компьютерную систему поскольку это территория Соединённых Штатов.
If the base is above the 83rd parallel, it's international territory. Если база находится за 83 параллелью, то это международная территория.
You're wearing Crip colors, and west of Lincoln is Blood territory. Вы надели лёгкие цвета, и к западу от Линкольна начинается кровавая территория.
Well, this is familiar territory for you. Ну, это знакомая территория для тебя.
And especially when that territory's been sprayed by the musk of another beast. И особенно, когда эта территория была помечена другим зверем.
Neutral territory and the crossroads of the world. Нейтральная территория, место, где сходятся все пути.
This unconscious territory is the autonomous nervous system. Это территория бессознательного - автономная нервная система.
That's your territory, not mine. Это уже ваша территория, не моя.
Down here, this is all second-date territory. Вот здесь, пониже, территория для второго свидания.
The construction of counters in Isanga, Walikale territory; Rubaya, Masisi territory; and Mugogo, Rutshuru territory, is expected to be completed by February 2011. Создание таких систем в Исанге, территория Валикале; Рубайе, территория Масиси; и Мугого, территория Рутшуру, как ожидается, будет закончено к февралю 2011 года.
Sorry, this is restricted territory. Извините, эта территория для служебного пользования.
And new territory go to who claim it. Территория отходит тому, кто на неё претендует.
The statistical territory may coincide with the economic territory of a country or with some part of it. Статистическая территория может совпадать со всей экономической территорией страны или только с какой-то ее частью.
The special trade system is in use when the statistical territory comprises only a particular part of the economic territory. Специальная система торговли применяется тогда, когда статистическая территория составляет лишь определенную часть экономической территории страны.