| They tell him they want his territory, all his business. | Они сказали, что им нужна его территория, весь его бизнес. |
| We didn't realize the territory had been claimed. | Мы не знали, что территория занята. |
| But earlier versions identified the islets as Korean territory. | Но в более ранних версиях островки определены как корейская территория. |
| The location of present-day Cedar Rapids was in the territory of the Fox and Sac tribes. | Территория современного Сидар-Рапидс находится на территории принадлежащей племенам Фокс и Сэк. |
| The largest area of Lithuanian territory became part of the Russian Empire. | Территория Великого княжества Литовского вошла в состав Российской империи. |
| Traditionally, Ordos territory is divided into 7 banners. | Традиционно территория расселения ордосцев подразделяется на 7 хошунов. |
| This was the first time any Australian territory had been occupied by an enemy force. | Кроме того, территория Австралии впервые в истории подверглась прямому нападению противника. |
| The territory of the South African Republic became known after this war as the Transvaal Colony. | Территория Зара стала известна после этой войны как Трансваальская колония. |
| After World War II, the Saar territory came under French administration and issued its own stamps from 1947 to 1956. | После Второй мировой войны территория Саара перешла под управление Франции и выпускала собственные почтовые марки в 1947-1956 годах. |
| In addition, Viesturs knew the route, while for Mallory and Irvine it was completely unknown territory. | Но Вистурс заранее знал маршрут, в то время как для Мэллори и Ирвина это была ещё полностью неизвестная территория. |
| My dear brothers, when you expire... your territory will remain within the collective. | Мои дорогие братья, когда вы умрете... ваша территория присоединится к общей коллективной. |
| I decide what territory is going to belong to whom and when. | Я решаю какая территория кому принадлежит и когда. |
| The town of Salvation, the Dakota territory, 1871. | Городок Сальвейшн, территория Дакоты, 1871 год. |
| Look, man, your territory brings in a grip of cash for us. | Слушай, ваша территория дает нам неплохие бабки. |
| Forbidden territory, it has been for centuries. | Запретная территория, веками была таковой. |
| That's great, but we have plenty of primeras, plenty of territory. | Прекрасно, но у нас много посредников, большая территория. |
| The Earth is just one territory in a war that's been going on forever. | Земля - лишь одна территория в войне, которая длилась вечно. |
| Kevin, an expert at filming reptiles, knows they're in dragon territory. Lookhow wide that is. | Кевин, большой специалист по съёмкам рептилий, знает, что это территория дракона. |
| My team is cross-checking the symbols, but it's also new territory for us. | Моя команда перепроверяет символы, но для нас это тоже новая территория. |
| That territory was but recently acquired by The Crown. | Эта территория недавно была завоевана Короной. |
| Excuse me, Agatha, this is my territory. | Извините, Агата, но это моя территория. |
| If they like his territory, they might stay a while. | Если им понравится его территория, они могут ненадолго задержаться. |
| You know, Hunter Miles... Uncharted territory. | Хантер Майлс - это неисследованная территория. |
| Anything after this is ISIL territory. | Все, что дальше - территория ИГИЛ. |
| It would be uncharted territory for me. | Для меня это будет неизведанная территория. |