They tell him they want his territory, all his business. |
Они сказали, что им нужна его территория, весь его бизнес. |
We didn't realize the territory had been claimed. |
Мы не знали, что территория занята. |
But earlier versions identified the islets as Korean territory. |
Но в более ранних версиях островки определены как корейская территория. |
The location of present-day Cedar Rapids was in the territory of the Fox and Sac tribes. |
Территория современного Сидар-Рапидс находится на территории принадлежащей племенам Фокс и Сэк. |
The largest area of Lithuanian territory became part of the Russian Empire. |
Территория Великого княжества Литовского вошла в состав Российской империи. |
Traditionally, Ordos territory is divided into 7 banners. |
Традиционно территория расселения ордосцев подразделяется на 7 хошунов. |
This was the first time any Australian territory had been occupied by an enemy force. |
Кроме того, территория Австралии впервые в истории подверглась прямому нападению противника. |
The territory of the South African Republic became known after this war as the Transvaal Colony. |
Территория Зара стала известна после этой войны как Трансваальская колония. |
After World War II, the Saar territory came under French administration and issued its own stamps from 1947 to 1956. |
После Второй мировой войны территория Саара перешла под управление Франции и выпускала собственные почтовые марки в 1947-1956 годах. |
In addition, Viesturs knew the route, while for Mallory and Irvine it was completely unknown territory. |
Но Вистурс заранее знал маршрут, в то время как для Мэллори и Ирвина это была ещё полностью неизвестная территория. |
My dear brothers, when you expire... your territory will remain within the collective. |
Мои дорогие братья, когда вы умрете... ваша территория присоединится к общей коллективной. |
I decide what territory is going to belong to whom and when. |
Я решаю какая территория кому принадлежит и когда. |
The town of Salvation, the Dakota territory, 1871. |
Городок Сальвейшн, территория Дакоты, 1871 год. |
Look, man, your territory brings in a grip of cash for us. |
Слушай, ваша территория дает нам неплохие бабки. |
Forbidden territory, it has been for centuries. |
Запретная территория, веками была таковой. |
That's great, but we have plenty of primeras, plenty of territory. |
Прекрасно, но у нас много посредников, большая территория. |
The Earth is just one territory in a war that's been going on forever. |
Земля - лишь одна территория в войне, которая длилась вечно. |
Kevin, an expert at filming reptiles, knows they're in dragon territory. Lookhow wide that is. |
Кевин, большой специалист по съёмкам рептилий, знает, что это территория дракона. |
My team is cross-checking the symbols, but it's also new territory for us. |
Моя команда перепроверяет символы, но для нас это тоже новая территория. |
That territory was but recently acquired by The Crown. |
Эта территория недавно была завоевана Короной. |
Excuse me, Agatha, this is my territory. |
Извините, Агата, но это моя территория. |
If they like his territory, they might stay a while. |
Если им понравится его территория, они могут ненадолго задержаться. |
You know, Hunter Miles... Uncharted territory. |
Хантер Майлс - это неисследованная территория. |
Anything after this is ISIL territory. |
Все, что дальше - территория ИГИЛ. |
It would be uncharted territory for me. |
Для меня это будет неизведанная территория. |