As a result of the 1925 administrative unification law, the territory was divided into 71 counties, 489 districts (plăși) and 8,879 communes. |
В результате в 1925 году территория Румынии была разделена на 71 жудец, 489 районов (плас) и 8879 коммун. |
On 15 February 1954, the oblast was liquidated, and its territory was included into Odessa Oblast. |
15 февраля 1954 года Измаильская область была ликвидирована, её территория вошла в Одесскую область. |
The territory of the Min was relatively isolated and rugged, thus not as economically prosperous as other regions of the Chinese realm. |
Территория Минь располагалась в изолированной и труднопроходимой местности, что отрицательно сказывалось на экономическом развитии государства по сравнению с другими регионами Китая. |
Wulfhere's influence among the Lindesfara, whose territory, Lindsey, lay in what is now Lincolnshire, is known from information about episcopal authority. |
Это в свою очередь подразумевало бы доминирование Wulfhere's той области к тому времени. влияние Wulfhere's среди Lindesfara, территория которого, Lindsey, откладывает то, что является теперь Линкольнширом, известно от информации о епископальной власти. |
According to legend, the present-day territory of Tbilisi was covered by forests as late as 458. |
Если верить легендам, то территория города была покрыта лесами ещё в 458 году. |
On September 16, 1929 the Voronezh Okrug was abolished and its territory was split among the newly founded Stary Oskol and Usman Okrugs. |
16 сентября 1929 года Воронежский округ был упразднён, его территория была разделена между новообразованными Старооскольским и Усманским округами. |
From 1686, the colony's territory was administratively unified by James II of England with the other New England colonies in the Dominion of New England. |
С 1686 года территория колонии была административно объединена с другими колониями Новой Англии в Доминион Новая Англия. |
Antofagasta's history is divided, as the territory, in two sections, the coastal region and the highlands plateau or altiplano around the Andes. |
История области Антофагаста разделена, как и её территория, на две части: прибрежную область и горное плато или Андское плоскогорье. |
The Treaty of Versailles had ordered a plebiscite in Upper Silesia to determine whether the territory should be a part of Germany or Poland. |
Версальский договор среди прочего предписывал провести в Верхней Силезии референдум, чтобы определить, кому должна отойти эта территория - Германии или Польше. |
Its territory was surrounded by two Manchurian armies, numbering more than half a million people along with auxiliary troops from conquered people. |
При этом территория Джунгарского государства была окружена двумя манчжурскими армиями, насчитывавшими вместе со вспомогательными войсками из покоренных народов свыше полумиллиона человек. |
It means "dark territory." |
Это значит "территория тьмы". |
The territory of both gardens was occupied by plantings of trees, the total area of which occupied 13 acres of land. |
Территория обоих садов была занята насаждениями деревьев, общая площадь которых занимала 13 десятин земли. |
Since the 16th century the territory of the Lamaholot was the object of the claims of the Sultanate of Makassar, Portugal and the Netherlands. |
С XVI века территория ламахолот была объектом притязаний султаната Макасар, Португалии и Нидерландов. |
This territory has become a key transit point for the illegal trade in arms, which has acquired proportions that are threatening to the security of my country. |
Эта территория стала ключевым транзитным маршрутом для нелегальной торговли оружием, которая приобрела масштабы, угрожающие безопасности моей страны. |
That's not my territory anymore, all right? |
Увы, это больше не моя территория, так что... |
Like I told you, I got the territory and I run it, that's all. |
Я же сказал, у меня есть территория и я ей управляю. |
Technically, St. Louis is Wilson's territory. |
Технически, Сент Луис - территория Уилсона |
Well, we're in unchartered territory here, Mr. Luthor. |
Это не совсем изученная территория, мистер Лютор |
But more than a few blocks away north of the raucous traffic and elevated railway on 86th Street was an unknown territory off-limits to my wanderings. |
Но всего в нескольких кварталах отсюда к северу от шумного трафика и надземной железной дороги на 86 улице лежала неизведанная территория, недоступная для моих путешествий. |
"What is the South Pacific territory that has resisted becoming independent from New Zealand?" |
Какая территория южной части Тихого океана оказала сопротивление и стала независимой от Новой Зеландии? |
Croatia, whose territory remains partly occupied after a six-month war of conquest waged by the former JNA, is for understandable reasons trying to build up its military capabilities. |
Хорватия, территория которой по-прежнему частично оккупирована после продолжавшейся полгода захватнической войны, развязанной бывшей ЮНА, по вполне понятным причинам пытается наращивать свой военный потенциал. |
We wish to stress that the Security Council has stated in numerous resolutions that this territory is an integral part of the Republic of Croatia. |
Мы хотели бы отметить, что во многих резолюциях Совета Безопасности подчеркивалось, что эта территория является неотъемлемой частью Республики Хорватия. |
Lithuania, whose territory is traversed by transit to this Russian enclave, is not indifferent to the future of the Kaliningrad district and the Lithuanian minority residing there. |
Литва, чья территория пересекается транзитными путями в эту российскую область, не относится безразлично к будущему Калининградской области и проживающему там литовскому меньшинству. |
President Mobutu emphatically confirmed that the territory of Zaire would never be used by Rwandese or by anyone else for the purpose of destabilizing Rwanda. |
Президент Мобуту вновь решительно заявил, что территория Заира никогда не будет использоваться руандийцами или кем бы то ни было для дестабилизации положения в Руанде. |
All Yanomami territory - 9.6 million hectares, or roughly three times the size of Belgium - had already been demarcated in 1992. |
Общая территория индейцев племени яномами - 9,6 млн. га, что почти в три раза превышает размеры территории Бельгии - была разграничена еще в 1992 году. |