Английский - русский
Перевод слова Territory
Вариант перевода Территория

Примеры в контексте "Territory - Территория"

Примеры: Territory - Территория
The territory is now divided over two regions, thus preventing the Basters from effectively participating in public life on a regional basis, since they are a minority in both new districts. В настоящее время эта территория разделена на два района, что не позволяет членам общины "бастеров" эффективно участвовать в государственной жизни на районном уровне, поскольку в обоих новых округах они составляют меньшинство.
Taiwan has a population of 23 million, and a fixed territory consisting of Taiwan and the islands of Penghu, Kinmen and Matsu. Население Тайваня насчитывает 23 миллиона человек, а его территория в твердо установленных границах состоит из Тайваня и островов Пэнху, Кинмэнь и Матцу.
Its territory covers an area of 61.19 sq.km on the slopes of Mount Titano and has a perimeter of 39.03 km.. Ее территория, площадь которой составляет 61,19 км2, расположена на склонах горы Титано, и протяженность ее границ составляет 39,03 км.
The Committee had expressed a desire that the Convention should be applied to Macao while the territory was still under Portuguese administration, as it had been until 20 December 1999. Комитет выражал свое беспокойство по поводу применения Конвенции к Макао, тогда как эта территория все еще находилась под португальским управлением, но 20 декабря 1999 года такая ситуация подошла к концу.
Mr. COSTA OLIVEIRA (Portugal), answering Mr. Ando's question, said the fact that Macau was regarded as Portugueseadministered Chinese territory did not mean that the exercise of power there was at all reduced or divided. Г-н КОСТА ОЛИВЕЙРА (Португалия) указывает, привлекая внимание г-на Андо, что факт португальского управления Макао, рассматриваемого как китайская территория, не означает, что осуществление полномочий на этой территории каким-то образом ослаблено или разделено.
Mr. SOLARI YRIGOYEN said he had been very displeased to find in his file documents relating to the Malvinas (Falklands), implying that the territory was considered as belonging to the United Kingdom. Г-н СОЛАРИ ИРИГОЙЕН говорит, что к большому его сожалению он нашел в своих материалах документы, касающиеся Мальвинских (Фолклендских) островов, из чего следует, что эта территория считается принадлежащей Соединенному Королевству.
It is not easy for our people, whose territory and population are small and who still lack almost everything, to defend their sovereignty single-handedly in the face of the collective, hostile power politics of the United States and its forces of subordination. Самостоятельная защита нашего суверенитета перед лицом коллективной враждебной силовой политики Соединенных Штатов и подчиненных им сил дается нашему народу путем огромных усилий, поскольку наша территория и население малы и мы по-прежнему испытываем дефицит практически во всем.
For centuries, the territory of Croatia and its maritime ports have continually been used for transit traffic to and from several neighbouring landlocked countries and are currently used by Hungary, Austria, Slovakia and the Czech Republic. На протяжении веков территория Хорватии и ее морские порты неизменно использовались для транзитных перевозок в ряд соседних не имеющих выхода к морю стран и из них, и используются в настояще время Венгрией, Австрией, Словакией и Чешской Республикой.
An exception is the Kekoldi Cocles territory, where 22.6 per cent of the population learned to speak using an indigenous language and 68 per cent currently speak that language. Исключением из этого правила является территория Кеколди-Коклес, 22,6% населения которой обучалось родному языку, причем в настоящее время на нем говорят 68% жителей.
Figure 3 shows the equatorial belt likely to be affected by the BeppoSAX re-entry and the table lists all the States whose territory lies inside the range of latitude of plus or minus four degrees. На диаграмме З показан экваториальный пояс, для которого сход с орбиты спутника BeppoSAX может иметь последствия, а в таблице перечислены все государства, территория которых находится в полосе 4º ю.ш.
The country has a coastline of more than 1000km (625 miles) and its territory includes more than 350 islands. Страна имеет береговую полосу протяженностью свыше 100 км (625 миль), а ее территория включает свыше 350 островов.
It pointed out that the motion represented a violation of - and showed contempt - for international law, which stipulates that territory may not be acquired by force, and was also incompatible with Security Council resolution 497 (1981). Оно охарактеризовало это решение как нарушение и демонстративное попрание норм международного права, устанавливающих, что территория не может быть приобретена силой, а также как несовместимое с положениями резолюции 497 (1981) Совета Безопасности.
Five years later, it gained the status of a full Soviet Socialist Republic, including the additional territory of Leninabad (now Sughd Region). Через пять лет он получил полный статус Советской Социалистической Республики, к которой при этом была присоединена новая территория в районе Ленинабада (сейчас Согдитская область).
Bordered by Germany to the east, Belgium to the west and France to the south, the national territory is administratively divided into 106 communes spread across 3 districts and 12 cantons. Территория Люксембурга, которая граничит на востоке с Германией, на западе - с Бельгией и на юге - с Францией, в административном плане разделена на 106 коммун, распределенных по трем округам и 12 кантонам.
The District was first created during the 1874 Russian military reform when by order of Minister Dmitry Milyutin the territory of Russia was divided into fourteen military districts. Туркестанский военный округ создан во время военной реформы 1874 года, проводимой в России министром Д. А. Милютиным, когда вся территория России была разделена на 14 военных округов.
In the 18th century, Shoshone territory extended beyond the Snake River Plain, extending over the Continental Divide into the upper Missouri River watershed and even further north into Canada. К XVIII веку территория шошонов простиралась от плата Снейк-Ривер далее на восток, на другую сторону континентального водораздела, до верхней части бассейна Миссури, а также далее на север, на территорию Канады.
Out of this number, 120 are elected proportionally in 6 constituencies of 20 each, and 3 according to the majority principle, specifically for the diaspora (depending on turnout) (the territory of the Republic of North Macedonia representing one constituency). Из этого числа 120 избираются пропорционально в 6 избирательных округах по 20 человек каждый и 3 по принципу большинства, конкретно для диаспоры (в зависимости от явки) (территория Северной Македония, представляет один избирательный округ) В Общем избирательном бюллетене зарегистрировано около 1,5 миллиона избирателей.
The crackdown in the West Bank after the Dolphinarium bombing the previous week was the toughest ever, with the territory being divided into eight zones and passage between them contingent on having an IDF pass. Меры, принятые на Западном берегу после того, как за неделю до этого в дельфинарии была подорвана бомба, были самыми жесткими за всю историю: территория была разделена на восемь зон и пройти из одной зоны в другую можно лишь при наличии пропуска ИДФ.
We therefore urge all States to refrain from any military intervention in the internal situation in Somalia; Somali territory should not be used to undermine the stability of the region. Суверенитет, территориальная целостность, политическая независимость и единство Сомали должны всегда уважаться, поэтому мы призываем все государства воздерживаться от какого-либо военного вмешательства во внутреннюю ситуацию в Сомали; территория Сомали не должна использоваться в целях подрыва стабильности в регионе.
PNDS, which provides the reference framework for the application of PHC measures, divides the national territory into health districts, the operating units of the health system. В рамках этого плана осуществляется предоставление базовых медицинских услуг, территория страны поделена на медико-социальные округа (или медицинские районы), которые являются оперативной единицей всей системы здравоохранения.
Not only must the flow of drugs to Poland be stemmed, but Polish territory must not be used as a supply route from Asia to Western Europe. Необходимо не только положить конец ввозу наркотиков в Польшу, но и добиться того, чтобы ее территория не использовалась в качестве "транзитного коридора" для ввоза наркотиков из Азии в Западную Европу.
The 1993 Nunavut Land Claim Agreement led to the creation of the new territory of Nunavut, which means "our land" in Inuktitut, on 1 April 1999. В соответствии с достигнутым в 1993 году Соглашением об урегулировании дела о землях Нунавут 1 апреля 1999 года была создана новая территория Нунавут, что на языке инуктитут означает «наша земля».
There was also a universal acknowledgement that in no country or territory can it be claimed that all human rights have been fully realized at all times for all. Было также заявлено о всеобщем признании того факта, что ни одна страна или территория не может утверждать, что в ней всегда и в полной мере обеспечивается реализация всех прав человека всех людей.
The territory of Turkmenistan stretches for 1,100 kilometres from east to west and 650 kilometres from north to south, comprising 491,200 square kilometres. Территория Туркменистана простирается на 1100 км с востока на запад и на 650 км с севера на юг и составляет 491200 кв. км. Туркменистан граничит на севере с Казахстаном, на востоке с Узбекистаном, на юге с Ираном и Афганистаном.
The territory of Limburg was the same as the combined territories of the present Dutch and Belgian provinces, with the exception of Voeren, which was a part of the province of Liège at the time. Территория провинции Лимбург была такой же, каковой является объединённая территория современных бельгийской и нидерландской провинций с этим названием, за исключением Вурена, который тогда входил в провинцию Льеж.