Английский - русский
Перевод слова Territory
Вариант перевода Территория

Примеры в контексте "Territory - Территория"

Примеры: Territory - Территория
Everything below that belt is private territory. Всё, что ниже этого ремня - частная территория.
Abkhazia is a partially recognised state within Georgia's territory. Фактически, Абхазия является частично признанным государством, территория которого Грузией не контролируется.
Medical research is still uncharted territory. Медицинские исследования - это всё ещё неизведанная территория.
Two key situations led to landmines being sown throughout Peru's national territory. К тому, что наземными минами усеяна вся национальная территория Перу, привели две ключевые ситуации.
One of the main characteristics of a state is territory. Одной из главных характеристик государства является территория.
Born on 11 October 1948 in Algeria (at that time French territory). Родился 11 октября 1948 года в Алжире (в тот период это была французская территория).
The internationally recognized territory of Azerbaijan has been under occupation for more than 20 years. Международно признанная территория Азербайджана уже более 20 лет находится под оккупацией.
The relevant market is defined as "a territory on which a supply and sale of a certain product proceed..." (sic). Под соответствующим рынком понимается "территория, на которой предлагается и реализуется определенный товар...".
And this strategic territory should be part of a strong and stable sovereignty, which today can only be Russian. И эта стратегическая территория должна находиться под сильным, устойчивым суверенитетом, который по факту может быть только российским сегодня.
Each territory is unique and has its own constitution. Каждая территория уникальна и каждая имеет свою конституцию.
The command headquarters is in Nganga, Walikale territory. Штаб командования находится в Нганге, территория Валикале.
The South Kivu headquarters is located in Kadashomwa, Mwenga territory. В этой провинции штаб ДСОР находится в Кадашомве, территория Мвенга.
Azerbaijani territory was not being used by West African drug trafficking syndicates. Территория Азербайджана не используется западноафриканскими наркосиндикатами.
Its territory covers an area of 207,600 square kilometres. Территория занимает 207,6 тыс. кв. км.
Through its history, Belarus has been subjected to violence from outside and destructive wars, and its territory has been incorporated into various States. Исторически территория Беларуси неоднократно подвергалась насилию извне, разрушительным войнам, входила в состав различных государств.
In other words, both the territory of Armenia and the occupied territories of Azerbaijan were ethnically cleansed of their Azerbaijani population. Иными словами, как территория Армении, так и оккупированные территории Азербайджана подверглись этнической чистке азербайджанского населения.
The territory of Venezuela was free of illicit crops, as confirmed by the World Drug Report 2012. Территория Венесуэлы свободна от незаконных посевов, что подтверждается во Всемирном докладе о наркотиках 2012 года.
The history of Belarus is punctuated by violence from without, destructive wars and the incorporation of its territory into various States. Исторически территория Беларуси неоднократно подвергалась насилию извне и разрушительным войнам, входила в состав различных государств.
Their territory had been annexed to the Russian empire in 1783 and they had been deported to other regions. Их территория была аннексирована Российской империей в 1783 году, и они были депортированы в другие районы страны.
Syria's territory is divided into 14 governorates. Сирийская территория разделена на 44 провинции.
According to article 3 of the Constitution, the territory of Montenegro is unified and inalienable. Согласно статье З Конституции территория Черногории едина и неотчуждаема.
The territory and natural environment make one people's knowledge unique and different from another's. Территория и природная окружающая среда делают знания каждого народа уникальными и отличными от другого.
Article 2 of the same Convention defines the territory of a State to be the land areas and adjacent territorial waters. В статье 2 той же Конвенции территория государства определяется как сухопутные территории и прилегающие к ним территориальные воды.
Given the increasing territory the troops must cover, additional capability is urgently required from troop-contributing countries. Поскольку территория, на которой теперь должны действовать войска, расширилась, срочно необходимы дополнительные ресурсы со стороны стран, предоставляющих войска.
This happened while MONUSCO was assisting FARDC in protecting civilians in Kiwanja, Rutshuru territory, North Kivu Province. Этот инцидент произошел в то время, когда МООНСДРК оказывала ВСДРК помощь в обеспечении защиты гражданских лиц в Киванье, территория Рутшуру, провинция Северное Киву.