| One zap at someone with a bad heart and they'll pretty much be a goner. | Можно использовать против кого то с больным сердцем. и тогда точно сработает. |
| Luke Martel lost someone that he cared for deeply, someone he loved. | Ћюк ћартель потер€л кого-то, кого он очень любил |
| I would never have someone killed, I... especially someone I've never even seen before. | Я никогда никого не убивал, особенно того, кого я даже не знаю. |
| However, several guards describeone of green arrow's men as someone that soundedremarkably like clark kent. | Однако, несколько охранников все же способны опознать одного из помощников Зеленой Стрелы... кого то... как бы безумно это не звучало... невероятно похожего на Кларка Кента. |
| If someone grabs your picture before you get theirs, you're dead. | Если кто-то заберет вашу фотографию до того, как вы заберете его - вы мертвы, и вы должны отдать все фотографии тех, кого вы убили. |
| And I thought that you were someone who could be a true partner; that you were someone that I could rely on in the mission, and in my life. | И думал, что ты - кто-то, кто может быть истинным партнёром, кто-то, на кого я могу положиться в своей миссии и в своей жизни. |
| (Derek groans) (Callie) We'll get 'em covered by someone. | Найдем кого нибудь, кто за ними присмотрит. |
| They were looking for someone old and they were looking for someone With the same markings the boy had. | Они искали кого то из стариков, с такими же татуировками как у этого парня. |
| You mustn't love someone, you mustn't become attached to someone, life begrudges you that. | Ты не должен влюбляться ни в кого Ты не должен ни к кому привязываться Жизнь отомстит за это. |
| I'm just sick of people in this town putting down someone they just don't know. | Меня тошнит от того, что вы топчете тех, кого даже не знаете. |
| They've made ditches here, someone should come to fill them. | Должна позвать кого нибудь и привести её в порядок. |
| You may already have heard from L, that I cannot kill someone unless I know his face. | То я не могу его убить. кого вижу в этом месте. |
| I'm just someone who once had an adversary of his own. | Тот, у кого тоже однажды был противник. |
| Bad credit and a piece of jewelry with almost no resale value that reminds you of someone you hate. | Плохая кредитная история и побрекушка, которую не перепродашь и которая напоминает тебе о том, кого ты ненавидишь. |
| Or maybe I'd rather not relive the superfun adventure of having someone you love just walk away. | Или я не смог бы окунуться в супервесёлое приключение, если бы меня кинул тот, кого я люблю. |
| No, but there's also an entryphone, so either of them could have buzzed someone up. | Нет, но, там был домофон, таким образом, любой из них, мог впустить кого угодно. |
| If someone gets something dropped on 'em or gets run over by a loader, I keep writing. | Если что-то на кого то упало, или кого-то переехал погрузчик... |
| He has to stare through a window At someone who just isn't there anymore. | Он вынуждеть смотреть через окно на кого-то, кого там уже нет. |
| He's not someone a mugger or a kidnapper is going to get a jump on. | Он не из тех, на кого покушаются грабители с похитителями. |
| A life of isolation and uncertainty as long as it is lived with someone you love... | Жить в глуши и безвестности, если рядом тот, кого любишь... |
| Ghost could be making moves, wants to send a message, install someone in that area who's easier to control. | Возможно, Призрак делает перестановки, хочет назначить туда кого-то, кого проще контролировать. |
| Insofar as the Universal Declaration in considered to form part of customary international law, no State may arbitrarily deprive someone of their own property. | Поскольку Всеобщая декларация считается частью обычного международного права, ни одно государство не может произвольно лишать кого бы то ни было его имущества. |
| There has to be someone out there that she's screwed with in the past. | Должны быть те, кого она покорёжила в прошлом. |
| Maybe not many, but there is something, someone you want to... you need to be better for. | Может не так много, но есть что-то, кто-то, ради кого тебе нужно быть лучше. |
| And when someone that you love is in pain, it doesn't matter whether it's emotional or physical. | И когда кто то, кого ты любишь, мучается от боли, неважно от психологической или физической. |