Janey, you said you couldn't believe in someone that didn't believe in you. |
Джейни, ты сказала, что не смогла бы... поверить в кого то, кто не верит в тебя. |
I mean... I mean, if you're going to go, it's best to go with someone you love. |
Я имею ввиду... если ты уходишь, то лучшее что может случиться - уйти с тем, кого ты любишь. |
Often, someone you wouldn't think could... curl your toes... might just be the one who... gets interrupted. |
Часто кто-нибудь, насчет кого ты бы и не подумала... сучить ногами... может как раз оказаться тем... кого перебивают. |
The trouble is, since Munich, I've hated myself too much... to feel I can say anything to someone I love. |
Проблема в том, что после Мюнхена, я слишком ненавидел себя... что бы поговорить о чём-то с кем-то, кого я люблю. |
Shane Newsom and Dario Aguilar are working for someone, Frank, but won't say who. |
Шейн Ньюсом и Дэрио Агилар работают на кого-то, Фрэнк, Но не говорят, на кого |
Who does that to someone that they love, you lying sack of... |
Кто поступит так с тем, кого любит, ты, мешок с... |
You're not crying over someone you've only known for three weeks. |
Ты не плачешь по тому кого ты знаешь только З недели |
If I was an enemy spy looking to replace someone, I think I could come up with better choices than an old chef. |
Если бы я был вражеским шпионом, ищущим, кого бы подменить, думаю, я бы мог найти кандидатов получше, чем старый шеф-повар. |
And then you meet someone special, and all you want to do is toss them the key. |
А потом ты встречаешь кого то особого, и всё, что ты хочешь сделать, это бросить им ключ. |
There's someone you could talk to who knows about Washington, whose dad was a senator, who's... |
Ну есть тут кое кто, кто знает о Вашингтоне, у кого отец был сенатором, кто... |
I want the same thing you want, Aaron - go back in time, fix the past, get someone back I've lost. |
Я хочу того же, что и ты, Аарон. Вернуться в прошлое, исправить все, вернуть тех, кого потерял. |
But sometimes the best way to teach someone a lesson isn't to punish them, it's to punish the ones he cares about the most. |
Но порой лучший способ преподать кому-то урок, наказать не их, а тех, кого они больше всего любят. |
You know, you sleep with someone, you think you know. |
Вот знаешь, спишь с кем-то, кого, как тебе кажется, ты знаешь. |
In that film, Shirley MacLaine falls in love with someone who isn't the person she's really in love with. |
В этом фильме Ширли Маклейн влюбляется в человека, который на самом деле не тот, кого она любит. |
I remember one night when someone phoned me on my cellphone - ordinary person who I don't know - from Tahrir Square. |
Я помню однажды ночью, когда кто-то позвонил мне на сотовый, кто-то, кого я не знал, с площади Тахрир. |
Is it always that easy to lie to someone you love? |
Тебе так просто лгать тому, кого любишь? |
There must be someone you haven't asked about the keys. |
Ясно? Ты всех, кого мог спросил о ключах? |
And you look for someone your arms could hold |
Ты ищешь кого можно за руку взять |
If the same person committed both crimes, if someone had a problem with me and Phoebe, I think I might know who it is. |
Если это дело рук одного человека, и у кого то был зуб на Фиби и меня, то пожалуй, я знаю, кто это. |
And can I please get someone to hold the elevator for me? |
И можно кого нибудь, что бы придержал лифт для меня? |
Kathi, you're frightened of someone that you know we've already arrested. |
Кэти, вы боитесь того, кого, как вы знаете, мы уже арестовали. |
Don't people say you look like someone? |
что вы похожи на кое кого? |
But if his nanny was someone he already knew, that would keep him calm. |
Но если бы няней был тот, кого он уже знает, он был бы спокоен. |
It just would really be good to have someone to hold on to. |
Это было бы хорошо иметь кого-то, на кого можно было положиться. |
A family name for someone who hasn't got a family. |
Имя семьи для того, у кого нет семьи. |