| Someone I'm sure you'll be glad to have on your side. | Кого-то, кого, я думаю, вы будете рады видеть на своей стороне. |
| Someone... I respect a lot. | О ком-то,... кого я очень уважаю. |
| Someone you want to shout at? | Кто-нибудь, на кого вы хотите накричать? |
| Someone you could trust with your life? | Ты знаешь кого-нибудь, за кого можешь ручаться? |
| Someone with your confidence and drive can seem like a complete mystery to a person who lacks one or the other. | Такие люди как ты, с уверенностью и целеустремленностью, могут казаться загадкой для тех, у кого нет этих качеств. |
| Someone The Flash knew cared about me | "Кто-то, кого знает Флэш, заботится обо мне". |
| Someone with a soul did this? | Кто-то, у кого есть душа, сделал это? |
| Someone who had a. issued by the police department. | И тот, у кого было оружие 38 калибра, выданное департаментом полиции. |
| Someone... who's not alive in this world? | Кто-то... кого нет в этом мире? |
| Someone who had a perfect memory, who was never ill. | Тем, у кого идеальная память, кто никогда не болеет, |
| Someone who the world had written off, but who triumphed because she never gave up. | О том, кого Мир уже списал со счетов, но кто побеждает потому что никогда не сдается. |
| Someone I haven't seen in 20 years, and then it struck me... | Тот, кого я не видел 20 лет, и затем меня осенило... |
| Someone you failed to defend, perhaps did some time? | Кого вам не удалось защитить, возможно, когда-то проиграли? |
| Someone I least expect, I expect. | Тот, от кого я не ожидаю угрозы. |
| Someone they knew got close enough to them to be able to kill them without a fight. | Кто-то, кого они знали подошел к ним слишком близко чтобы убить их, не затевая драки. |
| This leg? ...Someone where there should... leg. | У того у кого надо нога! - Ну, что ж, звоните. |
| Someone I don't even know killed all four of them? | Кто-то, кого я даже не знаю, убил их, всех четверых? |
| Someone she interviewed when she was younger, from years ago? | Кто то... Кто-то, кого она допрашивала, когда была моложе, много лет назад? |
| Someone will come along that I'll like, | Когда-нибудь появится тот, кого я полюблю, и мы будем вместе с ним. |
| Someone that I'm in charge of finding. | Тех, кого я должна поймать? |
| Someone she can just buy off with a tube of chanel? | За того, кого можно купить за тюбик Шанель? |
| YOU REMINDED ME OF SOMEONE I MET ON THE ROAD LAST NIGHT | Вы напомнили мне о той, кого я встретил на дороге прошлой ночью |
| Someone who's... got long hair, a beard, and $1,000 shoes? | Того, у кого... длинные волосы, борода и обувь за тысячу баксов? |
| Someone who's not actually here. | Кое с кем, кого здесь нет |
| Someone who knew her by sight, somebody she might have known to say hello to, but not well enough to be in her address book. | Кого-то, кого она могла знать внешне, кого-то, с кем она могла бы здороваться, но не настолько хорошо знала, чтобы держать в записной книжке. |