Well, if - if you've got no answers and I've got no answers, there's got to be someone out there who does, right? |
Хорошо, если у вас нет ответов. и я не получил ответов. должно быть есть кто-то из них, у кого они есть, правильно? |
Right from the very beginning you feel like you are in capable hands, that this is someone who has a story to tell and who knows how to tell it. |
С самого начала вам кажется, что вы находитесь в надёжных руках, что есть кто-то, у кого есть что рассказать, и кто знает, как рассказать её.» |
There's a 6% chance that Agent Dunham will return to headquarters to surrender, an 11% chance that she will return to attack, a 21% chance that she will attempt to contact someone that she knows, |
Вероятность 6 %, что агент Данэм вернется в штаб-квартиру, чтобы сдаться и 11%, что вернется для нападения и 21%, что она попытается связаться с кем-то, кого она знает и вероятность 29%, что она вернется в театр, |
Like, you know that feeling that you get... when you're in a room with someone... and even though you may not know them... or understand them completely... you just know that you're in the presence of greatness? |
Тебе знакомо чувство, как если бы ты был в комнате с кем-то, кого можешь не знать или не до конца понимать, но ты осознаешь, что рядом с тобой что-то великолепное. |
Someone not called Dragon... take my seat... |
Кто-то, кого не называют Драконом, займет мое место... |
Someone she knows will see it. |
Кто-нибудь, кого она знает, увидит это. |
Someone I know was murdered today. |
Кое-кто, кого я знаю, был сегодня убит. О, господи. |
Someone he knew, I guess. |
Я думаю, кто-то, кого он знал. |
Someone without an alibi, or... |
Кто-то, у кого нет алиби, или... |
Someone that I can marry someday. |
Кем-то, за кого я смогу когда-нибудь выйти замуж. |
Someone who could get access to our cell phones and send us that photo, someone who wouldn't look out of place at the crime scene, who could gain entry to the evidence, someone who's playing "catch me if you can." |
Кто-то, у кого был доступ к номерам наших мобильников и кто послал нам это фото, кто не выделялся бы на месте преступления, у кого был доступ к уликам, и кто играет в "поймай меня, если сможешь". |
We were blissfully not angry because we had blissfully moved on from Damon and his selfish, narcissistic existence, but when someone who you have erased from your mind has the audacity to show up at your door with flowers, and not even your favorite |
Мы были счастливы и не злы, потому что мы блаженно продолжали жить дальше без Дэймона и его эгоизма и его самовлюбленного существования, но когда кто-то, кого ты стер из своей памяти имеет наглость появляться перед твоей дверью с цветами, и не твоими самыми любимыми |
You know, I feel like I know who I am. Plus, I think when you have someone in your life that you love - you really love- |
Я счастлива сейчас Я знаю, я чувствую себя, я знаю кто я плюс, к этому, когда у тебя в жизни есть кто-то, кого ты любишь ты действительно любишь, я думаю это... |
Someone with security clearance Could narrow those choices. |
Тот, у кого есть права допуска, мог бы сократить число вариантов. |
Someone who has experience with his travails. |
Кто-то, у кого есть опыт ухода за ним. |
Someone from your staff should go. |
Подумайте, кого из ваших людей можно туда отправить. |
Someone he won't suspect must kill him. |
Его должен убить тот, кого он ни в чём не подозревает. |
Someone was held in that room. |
Ж: Кого=то держали в той комнате. |
Someone backed by you will be really special. |
Тот, кого вы поддерживаете, будет на особом положении. |
Someone even Milady would never suspect. |
Тот, кого не заподозрила бы даже Миледи. |
Someone kind of hard to get, maybe a little complicated. |
Те, кого трудно добиться, немного со сложностями. |
Someone she could trust and control. |
Кого то кому она может доверять и контролировать. |
Think about it. Someone you know. |
Подумай об этом. Кто-то, кого ты знаешь. |
Someone who doesn't have access. |
Кого-то, у кого не было доступа в здание. |
Someone I want to put on your show. |
Кое-кто, кого бы я хотел отправить на твоё шоу. |