| I can't marry someone I don't know. | Не могу же я жениться на том, кого не знаю. |
| I have loved you and now I have someone to protect. | Я Вас полюбила и мне теперь есть, кого защищать. |
| Could be looking at an Edward Snowden, or someone worse. | Мы, может быть, ищем Эдварда Сноудена или кого похуже. |
| I was told to ask someone young. | Мне сказали спросить у кого помоложе. |
| A Gypsy is just someone without a home. | А цыгане - это те, у кого нет дома. |
| I'm thinking someone not that together. | Скорее тот, у кого не все дома. |
| It's a girl, so my sister finally has someone to shop for. | Это девочка, так что моей сестре теперь будет для кого ходить по магазинам. |
| You're not exactly someone I can rely on. | Ты точно не та, на кого можно положиться. |
| And my twintuition is telling me it's someone we all know. | И мой инстинкт двойняшки подсказывает мне, что это кто-то, кого мы все знаем. |
| Okay. I see someone who resembles the future Mrs. Chuck Bartowski. | Ок, и как ты думаешь, кого я вижу, кого-то, в будущем известного как, миссис Чак Бартовски. |
| Perhaps there's someone I can honor on your behalf. | Возможно, есть кто-то, кого я могу почтить за вас. |
| I need stability, Jack, someone I can rely on. | Мне нужна стабильность, Джек, кто-то на кого я могу полагаться. |
| I thought, as her social worker, you might know someone I missed. | Я подумала, как её социальный работник, вы могли бы знать кого-то, кого я упустила. |
| What is the truth just because it's coming from someone you respect. | Лишь потому что это говорит тот, кого ты уважаешь. |
| I can't rule out that someone might have had a reason to call Tonino Pettola. | Я не могу уследить за кем-то, у кого могли быть причины позвонить Тонино Петолла. |
| Maybe another patient would like them... someone who has no visitors. | Тогда отдайте его кому-нибудь ещё, тому кого никто не навещает. |
| Last night I swear I heard someone running' around out here. | Вчера вечером я клянусь, что слышал кого то бегающего здесь вокруг. |
| He's someone who is very misunderstood. | Он тот, кого совсем не поняли. |
| I'm done trying to please someone who isn't ever here. | Я не буду больше угождать тому, кого здесь даже нет. |
| I'm done trying to please someone who isn't even here. | Я устал пытаться угодить тому, кого здесь даже нет. |
| In general it is prohibited to insult someone (article 261-271 Dutch Criminal Code). | В целом, запрещается оскорблять кого бы то ни было (статьи 261-271 голландского Уголовного кодекса). |
| You don't want to get involved with someone in house. | Не надо ни на кого, гнать бочку в части. |
| It helps to have someone to lean on. | Хорошо, когда есть на кого положиться. |
| Looking to blame someone for that? | Ищешь, кого бы в этом обвинить? |
| Talking to someone who isn't there. | Разговаривает с кем-то, кого нет. |