Примеры в контексте "Someone - Кого"

Примеры: Someone - Кого
Is there someone you love? Есть кто-нибудь, кого вы любите?
She lost someone she loves. Она потеряла тех, кого любила.
He fell in love with someone. И кое в кого влюбился.
How about someone Santa represents? Как насчет тех, кого предложил Санта?
Send someone with her. Отправь кого нибудь с ней.
There's someone you...? У тебя есть кто-то, кого ты...
She's a girl of slender means going out to meet someone she wanted to look good for. Эта стройняшка собиралась встретиться с кем-то, для кого хотела выглядеть привлекательно.
I'd like to introduce him to someone he hasn't met. Я его познакомлю с кое-кем, кого он не встречал.
It gave you the impression that she had found someone to count on... И ощущение, что она нашла кого-то, на кого можно рассчитывать...
Uniqueness is a state or condition wherein someone or something is unlike anything else in comparison. Уникальность - это состояние, при котором некто или нечто не похожи ни на кого либо ни на что другое в сравнительном контексте.
Lost producer Damon Lindelof confirmed Richard is named after someone famous, but did not elaborate. Продюсер «Остаться в живых» Дэймон Линделоф подтверждал, что Ричард назван в честь известной персоны, хотя и не уточнял, в честь кого именно.
But it requires you talking to someone you like even less than Sean. У нас осталось одно преимущество, но для этого тебе нужно поговорить с кем-то, кого ты любишь даже меньше Шона.
You don't want someone you know and you don't want someone better than you. Не хочется, чтобы это был тот, кого ты знаешь и не хочется, чтобы этот кто-то был лучше тебя.
I'm going to give someone, I don't know who yet. Я наделю, пока не знаю кого силой Мачомена.
We'll get the most deception leakage from these firemen if they're interviewed by someone that they respect. Нет, нет, мы получим четкую картину того, что кто-то из пожарных лжет, если опрашивать их будет тот, кого они уважают.
When I marry, I want it to be because I choose to spend the rest of my life with someone I love. Я женюсь только на той, кого полюблю и захочу провести вместе с ней всю свою жизнь.
You let them win without a fight Nothing can erase the pain of losing someone you love. Ничто не избавит от боли потери того, кого ты любишь.
There's someone in them that I, I'm not ever going to see again. На них тот, кого я больше никогда не увижу.
It was quite a compelling experience, but not really, I suppose, a surprise to someone who'd had his room full of the books. Это было невероятно, но не для тех, у кого была комната, полная книг.
It's been so easy to be with dan, you know, Knowing someone your whole life, like you and nate. Это так легко быть с Деном, с тем, кого ты знаешь всю свою жизнь.
Every time I try and think about someone that I've forgotten, it's like this. swarm of Kryptonian symbols that I don't understand. Когда я пытаюсь подумать о том, кого забыла... перед глазами возникают какие-то криптонские знаки.
Be nice to have someone toove and care for. Было бы здорово иметь кого-то, кого можно любить и о ком заботиться.
Mousewasabout to meet someone who had no trouble fulfilling any man's wildest fantasies. (Дверь открывается) Мышь должна была встретить кое-кого, у кого не было проблем С выполнением любых дичайших человеческих фантазий.
Well, as the kind of person that would do something like that with someone you don't really care about. То что ты такой человек, который занимается подобным с кем-то на кого ему наплевать.
It's these guys who both discover they want someone out of their lives. Там оба героя фильма обнаруживают что они хотят избавится кое от кого.