| I want someone I can work across from who... who I can respect, who I think can outrace me. | Мне нужен тот, с кем я могу сработаться, кого я могу уважать, и кого я считаю способным превзойти меня. |
| What is the point of going to church every Sunday, When of someone we love had a genuine religious experience. | Какой смысл ходить в церковь каждое воскресение, если мы игнорируем когда у кого-то, кого мы любим, случается прозрение? |
| Get the media on side now and they're more likely to let you keep your job in the unfortunate event you don't have someone in custody this time tomorrow. | Привлечёте СИМ на свою сторону сейчас, и вероятней всего, они позволят вам сохранить свою работу, если вам не повезёт взять кого нибудь под стражу к завтрашнему дню. |
| She loved saying 'Earl Grey' and would like one day to marry someone called Earl Grey. | Она любила произносить 'Эрл Грей' и хотела выйти замуж за того, кого зовут Эрл Грей. |
| 'Cause I know how it feels to lose someone you love, like your... like your guts are being ripped out, and that's what I did to Avery's parents. | Потому что я знаю, каково это терять кого-то, кого ты любишь, словно... словно у тебя вырвали сердце, и именно это я причинил родителям Эйвери. |
| But when we decide to change who we are for someone we love... | И когда мы решаем измениться, ради кого-то кого мы любим, |
| You see, you give someone you love an engagement ring as kind of a down payment for another ring the kind that you exchange when you get married. | Понимаешь, ты даешь тому, кого любишь кольцо вроде оплаты за другое кольцо которое получаешь, когда женишься. |
| Because he kept looking for someone other than the person she was letting into her apartment every night... her bodyguard, your husband. | Потому что он продолжал искать кого-то другого, кого она пускала к себе в квартиру каждую ночь... кроме её охранника, твоего мужа |
| How does it... feel to put a knife in someone? | Каково это... резать кого нибудь ножом? |
| But Mike went looking through the sheriff records again and he found someone interesting who wasn't at Daniel Price's trial. Who? | Но Майк просмотрел старые записи шерифа и нашёл кое-кого интересного, кого не было на суде Дэниела кого? |
| How hard is it to be faithfull to someone that you're in love with? | Неужели трудно быть верным тому, кого любишь? |
| Aren't you worried about the fact that you're talking to someone who isn't even here? | Тебя не беспокоит тот факт, что ты говоришь с тем, кого тут нет? |
| I will, I swear I'll be someone to fall back on | Клянусь, я стану тем, на кого ты сможешь положиться. |
| Now, if I had a desire to take on another, which I do not, I doubt that my first choice would be someone that I met in an ale house. | И, если бы у меня было желание найти нового, а его у меня нет, сомневаюсь, что моим первым выбором был бы кто-то, кого я встретил в пивной. |
| And I'm pretty sure I heard her mention that she knows someone who has Taylor's unreleased single, "Dark Blue Tennessee." | И я слышал, как она говорила про того, у кого есть невыпущенный сингл Тейлор "Тёмно-голубой Теннесси". |
| But I feel like he's someone I can, you know, count on. | Но я чувствую, что он - тот, ну понимаешь, на кого я могу положиться |
| Okay, Linda... is there someone that you can stay with for a while? | Хорошо, Линда... у вас есть у кого остановиться на какое-то время? |
| I know that it is not the appropriate moment, but one remembers of the gentleman foreigner to have asked if someone had a green dress? | Понимаю, что сейчас не время и не место, но помните, иностранный джентльмен спрашивал, есть ли у кого в доме зеленое платье? |
| There is one person who isn't here at the table tonight, someone who I wish with all my heart could have lived to see this day. | нет сегодня за нашим столом. Тот, кого бы я всем сердцем хотела увидеть здесь, если бы он был жив. |
| If he sees someone in danger, he's going to rescue them or die trying, you know? | Если он видит кого в беде, он спасет их или умрет пытаясь. |
| Is there anything you can point us towards, someone he might have had a conflict with? | Вы можете рассказать нам что-нибудь или про кого-нибудь, у кого с ним могли быть проблемы? |
| We're looking for someone with no hair, no clothes, no fingers, no feet. | Мы ищем того, у кого нет волос, нет одежды, пальцев и ног. |
| How can we put that kind of trust in someone we don't even know? | Как мы можем доверить такое тому, кого мы даже не знаем? |
| Why would someone I don't know want to have me killed? It's... | Почему кто-то, кого я даже не знаю, хочет убить меня? |
| When I saw that chap staring up at you, I thought he might be someone you'd nursed. | Когда я увидел, как тот парень смотрит на тебя, я подумал, что может это тот, кого ты однажды лечила? |