| Hard to date someone you barely get to see. | Трудно встречаться с кем-то, кого никогда не видишь. |
| I will do what I have to to protect someone I love. | Я сделаю то, что должна, чтобы защитить того, кого люблю. |
| I have to deal with someone who's having a panic attack. | Мне приходилось иметь дело с теми, у кого была паническая атака. |
| And someone who you used to call "guy" is quickly becoming your friend. | А кто-то, кого вы раньше называли чуваком, постепенно становится вашим другом. |
| I want to be someone who has their own pilot. | Я хочу быть тем, у кого будет свой пилот. |
| Can love someone and yet hate the things that they've done. | И ненавидеть поступки того, кого он любит. |
| I saw someone in a dark hoodie hiding behind the saw grass. | Я видел кого то в темной толстовке прячущимся в кустах. |
| Not very pretty, about someone I once met up with. | Не слишком приятные о том, кого я знал. |
| Because I've already got someone I want to see. | Потому что у меня уже есть тот, кого я хочу увидеть. |
| But it must nice being here with someone you love. | Но, должно быть здорово, быть здесь с тем, кого любишь. |
| It isn't easy loving someone who's gone all the time, trust me. | Поверь, нелегко любить того, кого почти всегда нет рядом. |
| Just think of someone you hate. | Просто думай о ком-нибудь, кого ненавидишь. |
| I decided to find another counselor - someone who has better questions. | Я решила найти другого - того, у кого вопросы получше. |
| But keep on your present course, and I will kill someone you love. | Но продолжай свои поиски, и я убью того, кого ты любишь. |
| Even someone brought up in the bush should know about that. | Даже тех, кого на пальмах воспитывали, должны такое знать. |
| We're looking for someone named crispinx. | Мы ищем того, кого называют КриспинИкс. |
| It made me realize the importance of sharing your life with someone you love. | В тот момент я поняла, насколько важно делить свою жизнь с тем, кого ты любишь. |
| Maybe with someone she trusted, somebody under the radar. | Скорее всего у того, кому она доверяет, на кого не подумают. |
| Such anger, but not surprising coming from someone whose dad abandoned him at three. | Столько злости, это не удивительно, когда дело касается того, кого бросил отец в три года. |
| Like, someone you would never imagine in your wildest dreams. | Как кто-то, кого ты не представляла и в самых невероятных мечтах. |
| You ought to be with someone you're fond of. | Вы должны быть с кем-то кого Вы любите. |
| I can check the schedule if you'd like to bring someone special. | Я могу проверить расписание, если у вас есть кто-то особенный, кого вы бы хотели привести сюда. |
| I need to know how to get these slugs out of someone who's infected. | Мне нужно знать, как достать этих слизняков из кого-то, кого они уже инфицировали. Как-то их заставить... |
| If I named someone... we'd be no better than the people we despise. | Если бы я подставил кого-то... мы были бы не лучше тех, кого презираем. |
| I needed someone strong, some one to protect me... | Мне нужен был кто-то, на кого я могла бы опереться... |