| I'd never abandon someone I cherish as much as you after all these months. | Я никогда бы не отказался ни от кого, кого бы так нежно любил после всех этих месяцев. |
| No one or someone he couldn't see? | Никто или никто, кого он мог бы видеть? |
| What we're dealing with here is basically someone who lacks motive. | То, с чем мы сталкиваемся сейчас, это кто-то, у кого нет мотива |
| I know there's someone that I want to live to see again. | Я знаю, что у меня есть тот, ради кого стоит жить. |
| Do you really think this is someone that I know? | Вы действительно думаете, что это кто-то, кого я знаю? |
| You're someone we all have to believe in. | ты тот, в кого мы все верим |
| Picking a blackberry that's been in the sun or... brushing the fingertip of someone you didn't know you loved... until you touched them. | Выбор ежевики, которая была на солнце, или чистки пальцев тому, кого ты не знал, что любишь, пока не прикоснулся к нему. |
| I need you to look into someone for me, if you're free. | Мне надо, чтобы ты кое про кого выяснил для меня, если ты свободен. |
| If I had to pick someone to clean, it would just not him. | Если бы я выбирал, кого убрать, то это был бы точно не он. |
| You know, they're usually looking for a scapegoat... someone they can lay all the blame on and then set 'em adrift. | Понимаешь, они всегда ищут козла отпущения... того, кого они смогут обвинить, а затем бросить на произвол судьбы. |
| Me too, and I ran into someone I'd like you to meet. | Я тоже, и я столкнулась кое с кем, кого хочу тебе представить. |
| If I won, I wouldn't feel right about taking it from someone who the whole world saw as latina. | Если бы я выиграла, я не чувствовала бы себя хорошо. потому что я заберу это у того, кого весь мир считает латиноамериканцем. |
| If you love someone, don't you set them free? | Разве тем, кого вы любите, не нужна свобода? |
| You deserve to marry someone you love or at least like. | Ты заслуживаешь выйти замуж за того, кого любишь |
| You look like someone I dated who I hated even while I was dating them. | Ты похожа на кое-кого, с кем встречался и кого ненавидел, даже когда встречался. |
| You don't marry someone you've never seen. | Замуж не выходят за того, кого не видели. |
| and they would give up everything to protect someone they love. | Отдать жизнь, чтобы защитить тех, кого любят |
| Can either of you think of someone who might have had a beef with Vince? | Может кто-нибудь из вас вспомнить кого-то, у кого могли бы быть ссоры с Винсом? |
| Why should we be looking for someone we've already found? | Почему мы должны искать кого-то, кого мы уже нашли? |
| And we're looking for someone who's possibly overweight or someone who has high blood pressure or someone who has, like, diabetes or just a history in their family of stroke or heart attacks. | Мы ищем тех, у кого возможно лишний вес, или тех, у кого высокое давление и или тех, у кого диабет или у кого в семье были случаи инсульта или инфаркта. |
| Someone with a grudge, someone you have put away? | Кто-то мстит? Тот, кого вы отправили за решётку? |
| Someone I cared about, someone I promised to keep safe, ended up losing his life. | Тот, о ком я беспокоился, тот, кого я обещал спасти, погиб. |
| Well, as someone who basically takes a sick day every day, | Ну, как та, У кого по существу каждый день - больничный, |
| I can't be around someone who has the chance to do that and won't even try. | Я не могу быть с тем, у кого был шанс спасти свою, а он даже не попытался. |
| Why the hell would I apologize to someone I've never seen before? | Какого чёрта я должен извиняться перед тем, кого никогда раньше не видел? |