Примеры в контексте "Someone - Кого"

Примеры: Someone - Кого
Never have I ever... gone all the way with someone that I truly love. Я никогда не... не спала с тем кого действительно люблю.
All right, well, Kensi and Dom observed Holgate talking to someone this afternoon who we now know was Raspen. Ладно, хорошо, Кензи и Дом видели, как Холгейт разговаривал сегодня днём с кем-то, кого мы теперь опознали как Распена.
How do you track someone who nobody's seen? Как выследить того, кого никто не видел?
Do you have someone you'd like to bring? У вас есть кто-то, кого бы вы хотели взять с собой?
Look, Aaron, the rings were sweet, But I thought about it, And I don't really want to date someone who has a posse. Слушай, Эрон, колечко было милое, но я подумала обо всем, и я на самом деле не хочу встречаться с тем, у кого целый отряд девушек.
Well, someone who can, might need to call NASA to turn it on. Зато тем, у кого со зрением всё нормально, придётся позвонить в НАСА, чтобы его включить.
I want to sit across the table from someone who looks like me. Я хочу сидеть за одним столом с тем, на кого я похож.
I mean, breaking up with someone that you love, even if it is for the right reasons, is so incredibly hard. Я имею ввиду, что разрыв отношений с тем, кого любишь, даже, если на это есть веские причины, невообразимо тяжело пережить.
But one day, she discovers she hates someone more than the rest. Но однажды она обнаруживает, что есть кто-то, кого она ненавидит больше других.
There has to be someone who you used to dress like. Должен же быть кто-то, кого вы копировали в одежде?
Camilla didn't have a brother, but I know someone who did, And he's a model prisoner about to make parole. У Камиллы брата нет, но я знаю, у кого он был, и он образцовый заключенный, скоро выйдет условно-досрочно.
Doesn't mean that someone here didn't have a motive to hurt him. Но это не значит, что ни у кого здесь не было мотива убить его.
If you're worried about someone a little less superpowered, Если ты переживаешь за того, у кого чуть меньше способностей...
Seach out, reach out and touch someone. Протяни руку, не зная, кого коснешься.
I know, you left me for someone I've never even seen. Я знаю, ты оставила меня ради того, кого я даже не видел.
But, I'm looking for someone with syphilis. НО я ищу кого нибудь с сифилисом
It was supposed to be special, someone with a high GPA and a bright future, not a Mario brother. Это должно было быть по-особенному, с кем-то, у кого хорошие оценки и светлое будущее, а не с братом Марио.
Did you get them from someone called Candy, by chance? Ты получила их от кого-то, кого зовут Кэнди, случайно?
Well, she's pretty healthy for someone who's been living with cooties. Ну, у нее неплохое здоровье из тех, у кого есть вши.
You're trying to save someone who is destined to die again? Опять хотите спасти того, кого не следует?
You would have sent someone posmyshleney me with a note I would not suffer. Ты бы прислала кого посмышлёней ко мне с запискою, я бы не мучился.
I was kind of hoping to have a relationship with someone Who doesn't make me Want to scream all the time. Я надеялась завести отношения с кем-то, от кого мне не хочется орать все время.
In fact, I was thinking of reaching out to someone we haven't seen in a very long while. По правде, я думал о налаживании контактов с кем-то, кого не видела на протяжении долгого времени.
Have you ever danced with someone you loved? Вы когда-нибудь танцевали с тем, кого любите?
Would you give up a baby for someone you love? Вы бы отказались от ребенка ради кого-то, кого любите?