Never have I ever... gone all the way with someone that I truly love. |
Я никогда не... не спала с тем кого действительно люблю. |
All right, well, Kensi and Dom observed Holgate talking to someone this afternoon who we now know was Raspen. |
Ладно, хорошо, Кензи и Дом видели, как Холгейт разговаривал сегодня днём с кем-то, кого мы теперь опознали как Распена. |
How do you track someone who nobody's seen? |
Как выследить того, кого никто не видел? |
Do you have someone you'd like to bring? |
У вас есть кто-то, кого бы вы хотели взять с собой? |
Look, Aaron, the rings were sweet, But I thought about it, And I don't really want to date someone who has a posse. |
Слушай, Эрон, колечко было милое, но я подумала обо всем, и я на самом деле не хочу встречаться с тем, у кого целый отряд девушек. |
Well, someone who can, might need to call NASA to turn it on. |
Зато тем, у кого со зрением всё нормально, придётся позвонить в НАСА, чтобы его включить. |
I want to sit across the table from someone who looks like me. |
Я хочу сидеть за одним столом с тем, на кого я похож. |
I mean, breaking up with someone that you love, even if it is for the right reasons, is so incredibly hard. |
Я имею ввиду, что разрыв отношений с тем, кого любишь, даже, если на это есть веские причины, невообразимо тяжело пережить. |
But one day, she discovers she hates someone more than the rest. |
Но однажды она обнаруживает, что есть кто-то, кого она ненавидит больше других. |
There has to be someone who you used to dress like. |
Должен же быть кто-то, кого вы копировали в одежде? |
Camilla didn't have a brother, but I know someone who did, And he's a model prisoner about to make parole. |
У Камиллы брата нет, но я знаю, у кого он был, и он образцовый заключенный, скоро выйдет условно-досрочно. |
Doesn't mean that someone here didn't have a motive to hurt him. |
Но это не значит, что ни у кого здесь не было мотива убить его. |
If you're worried about someone a little less superpowered, |
Если ты переживаешь за того, у кого чуть меньше способностей... |
Seach out, reach out and touch someone. |
Протяни руку, не зная, кого коснешься. |
I know, you left me for someone I've never even seen. |
Я знаю, ты оставила меня ради того, кого я даже не видел. |
But, I'm looking for someone with syphilis. |
НО я ищу кого нибудь с сифилисом |
It was supposed to be special, someone with a high GPA and a bright future, not a Mario brother. |
Это должно было быть по-особенному, с кем-то, у кого хорошие оценки и светлое будущее, а не с братом Марио. |
Did you get them from someone called Candy, by chance? |
Ты получила их от кого-то, кого зовут Кэнди, случайно? |
Well, she's pretty healthy for someone who's been living with cooties. |
Ну, у нее неплохое здоровье из тех, у кого есть вши. |
You're trying to save someone who is destined to die again? |
Опять хотите спасти того, кого не следует? |
You would have sent someone posmyshleney me with a note I would not suffer. |
Ты бы прислала кого посмышлёней ко мне с запискою, я бы не мучился. |
I was kind of hoping to have a relationship with someone Who doesn't make me Want to scream all the time. |
Я надеялась завести отношения с кем-то, от кого мне не хочется орать все время. |
In fact, I was thinking of reaching out to someone we haven't seen in a very long while. |
По правде, я думал о налаживании контактов с кем-то, кого не видела на протяжении долгого времени. |
Have you ever danced with someone you loved? |
Вы когда-нибудь танцевали с тем, кого любите? |
Would you give up a baby for someone you love? |
Вы бы отказались от ребенка ради кого-то, кого любите? |