And you can't be a husband to someone who's not there. |
И ты не можешь быть мужем той, кого нет рядом. |
The way to graduate from college is to bribe someone, sir. |
На то, что выпуститься из колледжа можно только подкупив кого следует, сэр. |
It doesn't have to be someone who gets lots of woman. |
Это не должен быть кто-то, у кого много женщин. |
And it'd have to be someone that Ron wouldn't suspect. |
И это должен быть кто-то, кого Рон не стал бы подозревать. |
It's just hard to feel too bad for someone who owns a yacht. |
Просто как-то трудно сопереживать тому, у кого есть яхта. |
He's better when he has someone to impress. |
У него получается лучше, когда есть, кого впечатлить. |
Joseph has an alibi but no-one else has someone who can vouch for where they were. |
У Джозефа алиби, но больше ни за кого никто не может поручиться, кто где находился. |
Probably because life is meaningless when you don't share it with someone. |
Не знаю. Возможно, если не для кого жить, жизнь не имеет смысла. |
She saw someone with a camera looking through her window. |
Она видела кого то с камерой смотрящим в её окно. |
There is someone besides Michael strong enough to take on Lucifer. |
И кроме Михаила кое у кого хватит сил одолеть Люцифера. |
That book changed the life of someone I know. |
Эта книга изменила жизнь кое-кого, кого я знала. |
You signed her up to work with someone she loathes? |
Вы подписали ее на работу с тем, кого она не выносит? |
And now, someone who needs no introduction. |
А теперь, кое-кто, кого не надо представлять. |
Until I realized that all these people... had lost someone they loved. |
Пока я не поняла, что все эти люди потеряли тех, кого любили. |
I'd almost rather date someone my father doesn't approve of. |
Скорее я предпочту встречаться с тем, кого отец не одобряет. |
Would he really want to kill someone he hardly knew? |
Мог ли он хотеть убить кого-то, кого он едва знал? |
I allowed someone I know to participate in the study without disclosing the nature of our relationship. |
Я позволила кое кому, кого я знаю, участвовать в исследованиях, не сообщив о сути наших отношений. |
She was one of them, reaching out for someone to hold onto. |
Она была одной их них, в попытке найти кого-то, на кого можно было положиться. |
What about with someone she knew? |
А если бы это был кто-то, кого она знает? |
I can think of worst fates than spending my life with someone I love. |
Я могу думать только об ужасной судьбе, чем провести свою жизнь с кем-то, кого я люблю. |
The price was someone I loved had to die. |
Ценой была смерть кого-то, кого я люблю. |
It's about sharing your life with someone you love. |
Брак- это когда ты разделяешь свою жизнь с тем, кого любишь. |
There's just no point hating someone you love. |
Нет никакого смысла ненавидеть того, кого ты любишь. |
Because you're being very demanding for someone who has no other choice. |
Затем, что ты слишком требователен к тем у кого нет другого выбора. |
I know some people use that word a lot to describe why they love someone. |
Я знаю, что некоторые люди используют это слово, чтобы описать тех, кого они любят... |