| It had to have been someone she knew, someone she trusted. | Это должен был быть кто-то, кого она знала, кому она доверяла. |
| Not someone to kill, but someone to learn from. | Не те, кого нужно убивать, но те, от кого нужно чему-то учиться». |
| There is a chance the person who committed these crimes is someone from this town, possibly even someone you know. | Таким образом, есть основания полагать, что лицо, совершившее эти преступления- кто-то из вашего города, может быть даже тот, кого вы знаете. |
| You were pointing at someone... someone named... | Ты указывал на кого то... его звали... |
| We need to send someone back into the Wynn complex, preferably someone that hasn't been involved in the training exercises. | Нам нужно отправить кого-то в комплекс Уинн. Желательно того, кого там ещё не видели во время тренировочных заданий. |
| I don't know how I'd react if I found out someone I knew killed someone. | Я не знаю, как бы я среагировал, если б узнал, что кто-то, кого я знал, убил кого-то. |
| Orlando said it was someone he knew from the service, someone dangerous. | Орландо сказал, что это был кто-то, кого он знал по службе, кто-то опасный. |
| Maybe someone overheard you... someone you wouldn't even think was listening. | Может кто-то подслушивал вас... кто-то, на кого ты и не подумаешь, что он слушает. |
| Well, it's someone she loves very much someone she's been very kind to, someone she's taken care of in sickness. | Ну, это кто-то, кого она очень любит, кто-то, с кем она очень добра, о ком она заботится во время болезни. |
| This would be hurting someone you respect, someone who is innocent, someone who has never done anything to harm you. | Надо будет ужалить того, кого уважаешь, кого-то невиновного, того, кто ничего не сделал, чтобы навредить тебе. |
| When I get married, it's going to be to someone I love, and someone who loves me, and someone who can legally drink champagne at my wedding. | Когда я решусь на это, я выйду за того, кого люблю за того, кто любит меня за того, кому закон не запрещает пить шампанское на свадьбе. |
| Maybe someone that he worked with, or someone you both knew socially? | Возможно, с кем-то из коллег, или кто-то, кого Вы знали неофициально? |
| He'll try to contact someone he can trust, someone with authority. | Он попробует связаться с кем-то кому может доверять, кем-то у кого есть власть. |
| It'd have to be someone they'd accept, someone with the proper scientific qualifications. | Это должен быть кто-то, кого они примут, кто-то с подходящей учёной степенью. |
| I'm asking you as someone you live with, someone that you said you loved. | Я тебе спрашиваю, как человек, с которым ты живёшь, кого, как ты сказал, ты любил. |
| Billy needs someone respectable, someone with clout, | Билли нужен кто-то представительный, кто-то с влиянием, Кто-то в кого верят. |
| So someone attacked her, someone that she was afraid of. | Итак, кто-то напал на нее, кто-то кого она боится. |
| I had someone to protect, someone to take care of. | У меня появился кто-то кого нужно было защищать, заботиться. |
| The energy from the Shard is very important to someone I work for, someone who makes Pandora look like a homeroom teacher. | Энергия Осколка очень важна для того, на кого я работаю, по сравнению с ним Пандора школьная училка. |
| Well, you know what, I'll give it to someone, someone the pastor doesn't know, someone he won't recognize. | Так, знаете что, поручу дело тому, кого пастор не знает и не вычислит. |
| I know you want answers, someone to blame, someone to fight against. | И хотите знать, кого в этом винить, против кого сражаться. |
| It's always difficult eavesdropping on someone you know well or, worse, someone you care about. | Всегда трудно прослушивать того, кого хорошо знаешь, или даже хуже - того, о ком заботишься. |
| Look, I know he took away someone we both love, but he's about to lose someone he loves, too. | Слушай, я понимаю: он убил ту, кого мы оба любили, но и он близок к тому, чтобы потерять любимого человека. |
| someone visited me in my sanctuary, someone I had hoped never to meet. | Кое-кто пришёл в мой храм. Тот, кого я надеялся никогда не встретить. |
| It is better I die as someone I'm proud of than live as someone I despise. | Лучше я умру человеком, гордясь этим, чем буду жить, как тот, кого я презираю. |