Примеры в контексте "Someone - Кого"

Примеры: Someone - Кого
Right. And then I met Owen, who's very smart and... has a heart of gold by the way, and... I realized I had someone to heal and nurture for the rest of my life. А потом, я встретила Оуэна, который был очень умным и у него золотое сердце, к тому же... и... я поняла, что я нашла того, кого могу лечить и выхаживать до конца своей жизни.
Most notably, if the peoples of Bosnia and Herzegovina are to thank someone for a second and third chance for peace, it is the United Nations, OSCE and the North Atlantic Treaty Organization. Примечательно, что если народам Боснии и Герцеговины кого и следует благодарить за предоставленные им второй и третий шансы на мир, так это Организацию Объединенных Наций, ОБСЕ и Организацию Североатлантического договора.
They are the eyes, ears, hands and feet of government, because at the end of the day we must be able to say to those young people that here is someone whom you can trust and on whom you can rely. Они являются глазами, ушами, руками и ногами правительства, ибо к концу дня мы должны иметь возможность сказать этим молодым людям, что вот вам, мол, некто, кому вы можете доверять и на кого можете положиться.
In relation to question 23, he said that article 2 of the Journalism Act defined a journalist as someone who practised, on a continuing basis, written or visual journalism for a foreign or Yemeni entity, and for whom journalism was the main livelihood. По вопросу 23 он говорит, что статья 2 Закона о журналистской деятельности определяет журналиста как человека, который постоянно занимается письменной или устной журналистикой, работая на иностранную или йеменскую организацию, и для кого журналистика является основным средством заработка.
What more could be asked of someone who says, "We do not have any more information"? Чего еще можно требовать от кого бы то ни было, кто говорит: «У нас нет больше никакой информации»?
The United Nations High Commissioner for Human Rights also sought urgent clarification regarding the reported release and stated publicly that she strongly opposed the release of someone for whom there is an arrest warrant of this nature. Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека также потребовала немедленного разъяснения причин такого освобождения и открыто выразила свою позицию о том, что она решительно выступает против освобождения кого бы то ни было при наличии ордера на арест за совершение подобных преступлений.
He was trying to present you in a positive light to someone he thought was important to you Он пытался выставить тебя в выгодном свете перед тем, кого он посчитал для тебя важным.
If she leaves now and gets in trouble again... I think we ought to hold on to her for a little while longer... just so she knows she has someone that she can rely on. Если она уедет и снова вляпается во что-то... я думаю, мы должны продержаться еще немного... чтобы она поняла, что у нее есть кто-то, на кого можно положиться.
What's going on is that I am a grown woman, and I don't need to be told what to do by someone with less experience as a lawyer than me. Происходит то, что я взрослая женщина, и мне не будет говорить что делать кто-то, у кого опыта меньше, чем у меня.
But now that she's home, she won't be living with someone that she's not married to. Но сейчас, когда она дома, она не будет жить с тем, за кого она не вышла замуж.
when jor-el brought me back to life and restored my powers he told me there'd be a price... the life of someone i love. Когда Джор-Эл вернул меня к жизни и восстановил мои способности, он сказал, что придётся заплатить... жизнью того, кого я люблю.
When everybody at a party hates you, who better to bring than someone they hate even more? Когда все на вечеринке тебя ненавидят, лучше прийти с той, кого они ненавидят ещё больше.
He loves you more, and he would sacrifice anything or anyone for someone he loves that much. Тебя он любит больше, а он чем угодно пожертвует для тех, кого он так любит.
But when I really thought about it, not having something to fight for... someone to fight for... well, it all seems just a little... unsatisfying. Но если задуматься, когда тебе не за что бороться... не за кого бороться... всё это не имеет смысла.
No, I'm looking for someone actually, and I know you guys know everyone, so I thought maybe you could help. Нет, вообще-то, я кое кого ищу, а я знаю, что вы, ребята, всех знаете, так что, я подумал, что вы можете помочь.
And since when does Ra's daughter become someone we stick our necks out for, Laurel? И с каких это пор дочь Ра'са стала той, ради кого мы подставляем свои шеи, Лорел?
An ordinary person wants to meet someone that they know very well for lunch, what do they do? Нормальные люди, которые хотят встретиться на ланче с кем-то, кого они хорошо знают - что они делают?
What, you think someone he's upset has come back and nicked one of his kidneys for revenge? Что, ты думаешь, что кто-то, кого он обидел, вернулся, чтобы вырезать одну из его почек в качестве мести?
That it's easier to deal with your fears if you can share them with someone you love То, что легче иметь дело со своими тревогами, когда ты можешь разделить их с кем-то, кого ты любишь.
To know that the life that I brought into this world was cared for and nurtured... By someone I didn't even know? Узнать что жизнь которую я принесла в этот мир была воспитана и окружена заботой кем-то, кого я никогда не знала?
You choose to go on this job, you know you may be put in a position one day where you take the life of someone you never met before that moment. Ты его делаешь, когда идёшь на эту работу зная, что когда-нибудь ты можешь попасть в ситуацию, когда тебе придётся отнять жизнь у кого-то, кого ты никогда в жизни не встречал.
A man should be consistent, but take it from someone who you left to burn to death in order to save your own skin, Мужчина должен быть цельным, но послушай того, кого ты бросил сгореть насмерть, чтобы спасти свою шкуру, так сильно люди не меняются.
Okay, now I know that I used to be someone that you had to be afraid of. Хорошо, теперь я знаю, что я была кем-то, кого ты должна была бояться.
What if I was to tell you that Zeitlin, or someone he represents, is planning to buy up all of Ocean Beach lot by lot? Что, если я скажу вам, что Зайтлин, или тот, кого он представляет, планирует скупить весь Оушен Бич, участок за участком?
You don't give a dog leash to someone who doesn't have a dog! Зачем дарить ошейник кому-то, у кого нет собаки!