| I know someone who is ready to jump right in. | Я знаю кое кого, кто готов прямо сейчас впрягаться. |
| Apparently, he's met someone who we assumed was dead. | Очевидно, он встретил того, кого мы считали мёртвым. |
| We don't want to kill someone our own people hired. | Мы не хотим убивать кого-то, кого наняли наши же люди. |
| There's someone I think you should find... | Есть тот, кого нам стоит разыскать... |
| That's not someone I would be attracted to. | Это совсем не тот парень, Кого бы я раньше сочла привлекательным. |
| He's not really someone you ask for help. | Он не тот, у кого я бы стала просить помощи. |
| My father liked having someone on hand with no ties or friendships within the company. | Отцу нравилось иметь кого-то в подчинении, у кого не было бы связей или дружбы внутри компании. |
| Or thirdly, someone whom Marlene herself admitted to the room. | Или, в-третьих, тот, кого Марлен сама впустила. |
| I want to be someone people can rely on. | Я хочу быть тем, на кого можно положиться. |
| It was someone trippi was blackmailing. | Это был кто-то, кого Триппи шантажировал. |
| It's twenty miles from Trona, so maybe they can send someone over. | Это километров 30 от Троны. Может, они кого пошлют к нему. |
| And save the life of someone you love. | И спасать жизни тех, кого любишь. |
| I bet this is someone we'd both be trying to put away. | Могу поспорить, это кто-то, кого мы пытаемся упечь за решетку. |
| I'm looking for someone that's threatening our business. | Я ищу кое кого, кто вмешивается в мои дела. |
| I'd hate to see it happen to someone I know. | Ќе могу видеть, как такое происходит с кем-то, кого € знаю. |
| I can think of someone who's got plenty of tin. | Кажется, я знаю у кого олова в достатке. |
| Anybody who's ever been dumped has dreamed about that special someone crawling their way back to them. | Любой, кого когда-нибудь бросали мечтает о том, чтобы этот человек приполз обратно. |
| And you should know that it's extremely easy to kill someone the world already thinks is dead. | А ты должен знать, что очень легко убить того, кого итак считают мертвым. |
| At least there is someone in this house I can rely on. | Хорошо, что в доме есть хоть один человек, на кого я могу положиться. |
| I mean I'm seeing someone that's not there. | Я познакомился с кем-то, кого нет. |
| Was looking for someone, but I found him. | Я кое кого искала, но я... я нашла его. |
| You can't betray someone you're enslaved to. | Нельзя предать того, у кого ты был в рабстве. |
| You sound like someone I used to know. | Ты говоришь, как кое-кто, кого я знала. |
| Might have been in a more sharing mood with someone he knows. | Может, он был бы более разговорчив - с тем, кого знает. |
| There's someone here that I know. | Здесь кое-кто, кого я знаю. |