Примеры в контексте "Someone - Кого"

Примеры: Someone - Кого
Once again, are you going to save someone who's not meant to be saved? Опять хотите спасти того, кого не следует?
We, is there someone that you can ask? Ты не мог бы поспрашивать у кого нибудь?
So, have you ever shot someone? Так, ты когда нибудь стреляла в кого нибудь?
I always figured the first time I had a baby, it'd be with someone I love. Я думала, первый раз когда у меня будет ребенок, это будет с тем кого я люблю.
Why would anyone go through so much trouble just to scam someone they don't even know? Зачем кому-либо проходить через столько трудностей просто сжульничать над кем-то, кого они даже не знают?
Sutton... you're stuck on a version of Kristin from the past, someone you never even knew. Саттон... ты зациклилась на образе Кристин из прошлого Кого-то, кого ты никогда не знала
It's because I'm painting someone I love so much and I'm so used to painting things I hate, like my mom or scenery. Это потому, что я рисую того, кого очень люблю а я так привыкла рисовать то, что ненавижу, типо своей мамы или пейзажи.
actually, I just broke up with someone who I thought was the right person. Я как раз порвала с тем, кого считала "моим человеком".
So, pinning your future on someone with no future? Ты, значит, связала свое будущее с тем, у кого будущего нет?
What I'm... trying to say, is that someone who doesn't even have HIV, and isn't even taking prep, shouldn't probably be telling people... Я пытаюсь сказать, что, тот у кого даже нет ВИЧ и кто не принимает лекарства, возможно не должен говорить людям...
Tears a body to see someone you love hurt, doesn't it? Тяжело видеть, как страдает тот, кого любишь, правда?
What do you do if someone you love lets you down? Что ты делаешь, когда тебя разочаровывает тот, кого ты любишь?
If I'm going to change Jessica's mind, I can't just land someone, Если я хочу, чтобы Джессика передумала, мне нельзя привести лишь бы кого.
I don't know, but I know someone who does... Понятия не имею, но знаю, у кого спросить совета...
My point is that I wouldn't have listened to anyone in that situation, even if there was someone to listen to. Я о том, что я бы никого тогда не послушала, даже если бы было кого послушать.
Of someone he has it in for? Того, на кого у него зуб?
So... who would you hire if we had to hire someone today? Итак... кого бы ты наняла, если бы нам сейчас нужно было кого-то нанять?
Are you really prepared to die for someone you don't even know? готов ли ты умереть за того, кого даже не знаешь?
You know, you used to be someone I liked being around, and now you're not. Знаешь, ты был кем то, кого я был рад здесь видеть, но сейчас уже нет.
when you lose someone that you love, the hardest thing is to do nothing. Когда теряешь того, кого любишь, Страшнее всего не иметь возможности сделать хоть что-нибудь.
I could have sworn... that I saw someone at your church that I know- or that I used to know. Я мог бы поклясться... что видел в вашей церкви кого-то, кого я знаю - или кого я знал раньше.
so if you want to teach someone how to program, kid, adult, whatever it is. Так что, если вы хотите научить кого-то программировать: ребёнка, взрослого, - кого угодно.
Starting with why did Chase address his comment to someone who wasn't even in the room? Начиная с того, почему Чейз адресовал свой комментарий кому-то, кого даже не было в комнате?
So I was relieved to think he'd found someone to console him, to save him from his loneliness. Так что я почувствовала облегчение, подумала, что он нашел кого то, кто утешит его, Спасет его от одиночества.
In the teachings of the Shining Tree, there's something... someone... we call the Golden Fruit. В учении "Сияющего древа" есть кое-что... кое-кто... кого мы называем "Золотым плодом".