| This can't be someone who knows us. | Не может быть, чтобы это был кто-то, кого мы знаем. |
| There must be someone that you'll fight to see again. | Там должен быть кто-то, за кого ты будешь бороться, чтобы увидеть его снова. |
| It's probably someone I would never suspect. | Наверное, это кто-то, кого бы я никогда не подозревал. |
| I need a spokesperson, someone the fighters and corporate sponsors respect. | Мне нужен представитель, кто-то, кого бы уважали как бойцы, так и корпоративные спонсоры. |
| Told you there'd be someone here you know. | Говорил тебе, что здесь будет кто-то, кого ты знаешь. |
| We both saw someone we love be destroyed. | Мы оба видели, как были уничтожены, те, кого мы любим. |
| If only those people realize there was actually someone to hate. | Если бы только эти люди осознали, что действительно есть тот, кого следует ненавидеть. |
| That's no reason to hit someone. | Это не причина бить кого бы то ни было. |
| I've never seen someone react like that to natural ingredients. | Я никогда ни у кого не видела подобную реакцию на полностью натуральные продукты. |
| You go after someone he loves. | Надо нацелиться на того, кого он любит. |
| She reminds me of someone I knew long ago. | Она напоминает мне ту, кого я знал много лет назад. |
| Possible he'll use someone with motive... | Возможно, он использует того, у кого есть мотив. |
| These women most likely represent someone he knows. | Эти женщины скорее всего олицетворяю кого-то, кого он знает. |
| For someone with no other options. | Для кого-то, у кого нет другого выхода. |
| And maybe dance with someone who has arms. | Может, ещё потанцевать с кем-нибудь, у кого есть руки. |
| Everybody needs someone to depend on. | Каждый нуждается в ком-то, на кого можно положиться. |
| That keeps building inside you because somebody touched someone you love. | Она нарастает внутри тебя, потому что кто-то обидел тех, кого ты любишь. |
| But someone you know isn't. | Но кто-то, кого ты знаешь, болен. |
| I'm just surprised you hired someone with taste. | Я просто удивлен, что ты умудрилась нанять кого-то, у кого есть вкус. |
| So it was someone he locked up. | Значит, это был кто-то, кого он арестовал тогда. |
| One hair from someone she loves. | Один волосок возьми с того, кого она любит. |
| If someone is trying to drive a wedge between us someone we both know then that's treachery, son. | Если кто-то пытается вбить клин между нами кто-то, кого мы оба знаем это просто предательство. |
| A man should have someone to talk to who cares about him, not someone who charges by the hour. | У человека должен быть кто-то, с кем можно поговорить, тот, кому он не безразличен, а не тот, у кого почасовая оплата. |
| If someone cheated on someone you loved, | А если бы изменяли тому, кого ты любишь, |
| Mistaken me for someone who cares. | Перепутала меня с тем, кого это заботит. |