Примеры в контексте "Someone - Кого"

Примеры: Someone - Кого
Meanwhile, Greg calls someone he calls "honey" and says that he was in an accident and that he has seen something unbelievable. Между тем, Грег звонит кому-то, кого он называет «милая» и говорит, что он был в аварии и что он видел что-то невероятное.
Obviously, you're not in good enough shape for such Strenuous activity, but possibly someone you know did - Очевидно, что для подобной физической нагрузки вы недостаточно здоровы, но это мог быть тот, кого вы знаете.
Whereas someone you might not even have noticed, that you wouldn't look at more than once, Как однажды, кто-то, кого вы даже не заметили бы, Взглянув раз, и забыли о нем.
Strange, because the goal of the book is, on the contrary, to make Lacan back into someone whom even your grandma could understand. транно, ведь цель этой книги - напротив, сделать Ћакана тем, кого смогла бы пон€ть даже ваша бабушка.
Now, this condition presents itself in many ways, but there are a few common symptoms which indicate you are in the presence of someone with full blown Данное заболевание проявляется по-разному, но есть пара общих симптомов, указывающих на то, что сейчас появится кто-то у кого на лбу написано:
But if someone put a gun to your head and you had to pick? Но кого бы ты выбрала под угрозой расстрела?
Just someone that Wo Fat fears, and Wo Fat fears no one. Тот, кого боится Во Фат, а Во Фат никого не боится.
someone to look to, though. ни на кого не обращал внимания.
Right now someone who's capable of doing such a thing. У кого ещё есть такая власть в шоу-бизнесе?
You know, in my somewhat limited experience of these things, a person commits an extreme act for one of two reasons - They're either a raving lunatic Or they are trying to help someone they love. Знаешь, по-моему немного ограниченному опыту в таких вещах, личность, совершает чрезвычайные поступки по одной из двух причин... либо она сумасшедшая, либо она пытается помочь кому-то, кого любит.
(chuckles) You mean a room ready and waiting for someone who isn't there? Ты имеешь в виду, комнату всегда готовую для кого-то, кого здесь нет?
But he's not someone you'd forget in a hurry.? Но он не тот, кого можешь быстро забыть, верно?
if she finds someone she really likes and says she wants to remarry, I will try my best to like that person. если она найдет того, кого полюбит, и скажет, что хочет выйти замуж, я постараюсь сделать все, чтобы этот человек мне понравился.
How am I going to trust someone who made me a man who did that? Как я могу доверять кому то из-за кого я все это сделал?
And I wouldn't want someone doing it for me who didn't mind. Но я не хочу, чтобы ее делал тот, кого она не терзает... А вы?
There's only so much you can say to someone who's not around at the time. И потом, много ли можно сказать тому, кого нет рядом в данный момент?
You know, I admire someone who knows he's high... and has the strength to say, "I don't want another drink." Знаете, я восхищаюсь теми, у кого есть сила воли... кто может сказать, "Я не хочу выпить."
I've never bit someone I love, djuna! I wouldn't do that. Никогда бы не укусила того, кого люблю, Джуна!
I just don't want my baby... excuse me, our baby... being carried by someone who I would cross the street just to avoid. Я просто не хочу, чтобы моего ребенка... прости, нашего ребенка... выносила та, из-за кого я бы переходила улицу, лишь избежать ее.
If you believe in someone, if you feel it in your gut, you are amazing. Если ты веришь в кого то, если ты чувствуешь это своим нутром Ты просто потрясающая
You're crying over Cyndi Lauper, someone you love. Ты плачешь по Синди Лаупер по тому кого любил
I'll look around and maybe pick someone up. НИКОГДА НЕ ЗНАЕШЬ, КОГО ВСТРЕТИШЬ.
Did he ever talk about who he met there, maybe someone who took a particular interest in him and Maya? Он когда-нибудь говорил о ком-нибудь, кого он встречал там, возможно, кто-то, кто проявлял особенный интерес к нему и Майе?
Was there someone that you're, you know - Есть кто-то, в кого вы...
You make a deal with someone who you know is a monster because you had to follow orders? Заключать сделки или работать с тем, кого считаешь монстром, из-за того что надо следовать приказам?