Particularly someone I've never met. |
Особенно тем, кого я не знаю. |
I even found someone I hold myself accountable to. |
Я даже нашёл, ради кого стоит держаться. |
Harder still is spying on someone you love who's blatantly betraying you. |
Труднее всего шпионить за тем, кого любишь, и кто явно тебя предает. |
My shrink told me To write a letter of apology to someone I hurt. |
Психолог сказал мне написать письмо с извинениями тому, кого я обидел. |
Looks like he got a message from someone named Psycho Kitty. |
Похоже он получил сообщение от кого то по имени Психо Кэтти. |
Because I saw someone get killed right in front of my eyes. |
Потому что я видел как кого то убили прямо на моих глазах. |
Can make someone a threat to anyone or anything in his way. |
Может стать угрозой на пути у кого и у чего угодно. |
It had to be someone he didn't know. |
Это должен был быть тот, кого он не знает. |
He thinks I'm just a high school student, not someone to take seriously. |
Он думает, что я просто ученица старшей школы. а не кто-то, кого следует воспринимать всерьёз. |
Probably a double, someone who was coerced into playing Amanda. |
Вероятно, двойника - той, кого вынудили играть роль Аманды. |
With locker swap, you can trade lockers with someone in a different hall. |
Благодаря обмену шкафчиков, вы можете поменяться шкафчиками с кем-нибудь, у кого он находится в другой части коридора. |
I didn't feel right about asking someone we don't even know to babysit YOUR dog. |
Я подумала, что это неправильно - просить кого-то, кого мы даже не знаем, чтобы она нянчилась с твоей собакой. |
And they hire us to kill someone they are scared to kill themselves. |
А потом они нанимают его, чтобы он убил того, кого они сами боятся убить. |
That's enough to set anybody off, especially someone with a temper like yours. |
Этого достаточно, чтобы вывести из себя кого угодно, особенного такую темпераментную как вы. |
Maybe there's someone you hate with a passion. |
Может, есть кто-нибудь, кого ты до жути ненавидишь... |
That must have been very hard losing someone you love like that. |
Это, должно быть, было очень тяжело терять кого-то, кого так любишь. |
He paid a visit to someone you know. |
Он нанес визит кому-то кого ты знаешь. |
Next time, call someone you know. |
В следующий раз позвони тому, кого знаешь. |
Or sleep with someone they barely know. |
Или спать с теми, кого едва знает. |
You asked me if I lost someone. |
Ты спрашивал, кого я потеряла. |
You've been someone I could look up to with trust and respect. |
Ты тот на кого я всегда смотрю с верой и уважением. |
I'm telling you... we cannot wait another day to hire someone. |
И я говорю тебе, мы не можем больше ждать ни дня, что бы нанять кого то. |
I know someone who's like him. |
Я знаю на кого он похож. |
Perry, you finally found someone to believe in. |
Перри, ты, наконец то, нашёл в кого можно поверить. |
I was starting to become someone who really belonged in New York, like this was truly my town. |
Я начала превращаться в того, кого принимает Нью-Йорк, будто этот город создан для меня. |