They're looking for someone to point a finger at. |
Они ищут кого-нибудь, на кого можно перевести стрелки. |
Now, there's someone who might have some information. |
Там стоит тот, у кого есть информация. |
I talk to someone who's not there. |
Я говорю с тем, кого здесь нет. |
Maybe there's someone who you love. |
Может, есть кто-то, кого вы любите. |
Maybe he just needed someone that he could dress up like Dr. Brennan. |
Возможно, ему просто был нужен кто-то, кого он мог одеть, как доктора Бреннан. |
Corporations keep general counsels in order to have someone to blame if things go badly. |
Корпорации держат главных юрисконсультов для того, чтобы было кого обвинить, если все пойдет не так. |
You just think of someone you love and hope for the best... Duder. |
Подумайте о том, кого любите, и надейтесь на лучшее... чувак. |
This is someone he's manipulated and... |
Это тот, кого он использует и... |
Now we're going to save someone who everyone thinks is the product of an author's imagination. |
Мы собираемся спасти того, кого все считают плодом воображения писателя. |
You must know someone with a line to the president. |
Ты должен кого-то знать, у кого есть выход на президента. |
It's an incantation for someone called... |
Это заклинание для той, кого называли... |
Sometimes, you have to kill someone you know. |
Иногда, ты должен убить кого-то, кого ты знаешь. |
Chadon Beni... a medicinal herb that only grows in Trinidad, but I know someone who may have a supply. |
Синеголовник пахучий... лекарственное растение, которое растёт только в Тринидаде, но я знаю кое-кого, у кого оно может быть. |
He was also losing someone he loved. |
Он тоже терял кого-то, кого любит. |
Having someone you can count on no matter what is essential to overcoming adversity. |
Иметь в жизни кого-то, на кого можно рассчитывать, что бы ни случилось, необходимо для преодоления трудностей. |
I've never even seen someone get punched in the face. |
Я раньше не видела как кого то лупят по лицу. |
What about someone she'd never expect us to work with? |
Как насчет кого-нибудь кого она никогда не станет подозревать в сотрудничестве с нами? |
Had to be someone he knew. |
Должен быть кто-то, кого он знал. |
So we'd rather ask someone we know. |
Так что мы решили попросить тех, кого знаем. |
We talked about the feeling when someone you love disappears right out from under your hands. |
Мы говорили о чувстве, когда кто-то, кого ты любишь, исчезает прямо из под твоих рук. |
She did something I can't even imagine... to someone she loved. |
Она сделала нечто, что я даже не могу представить... с тем, кого она любила. |
He's describing someone he knows. |
Он описывал кого-то, кого знал. |
We need something or someone to lean on that is bigger than ourselves. |
Нам нужно что-то или кто-то, на кого можно опереться, нечто большее, чем мы сами. |
Gentlemen, we are dealing with someone here who... has absolutely no life. |
Господа, мы имеем дело с тем, у кого, абсолютно нет нормальной жизни(овощем). |
I could never be with someone who had a boat. |
Ничего общего с тем, у кого есть яхта. |