| Everyone must observe the Constitution, legislation of the Republic of Kazakhstan and respect the rights, freedoms, honor and dignity of other persons. | Каждый обязан соблюдать Конституцию и законодательство Республики Казахстан, уважать права, свободы, честь и достоинство других лиц. |
| In relieving MacArthur for failing to "respect the authority of the President" by privately communicating with Congress, Truman upheld the President's role as pre-eminent. | Отправив в отставку Макартура за отказ «уважать авторитет президента» при личных обращениях к Конгрессу Трумэн поддержал роль президента как превосходящую. |
| These constitutional rights also apply to human rights defenders and the police are legally bound by the Constitution to protect, promote and respect these rights. | Эти конституционные права распространяются также на правозащитников, и по Конституции полиция юридически обязана защищать, поощрять и уважать эти права. |
| She has to have respect. woman: | Она должна меня уважать. женщина: |
| You will respect the rules of this school or face the consequences | Вы должны уважать устав нашей школы или последствия будут ужасными |
| Yes, very much, but your mother's asked me to leave and I must respect her position on the matter. | Да, очень, но ваша мама попросила, чтобы я ушел, и я должен уважать ее мнение в данном вопросе. |
| It must respect and protect individual rights in order to demonstrate to Libyans that the type of arbitrary justice that characterized the Qaddafi era will not be tolerated. | Он должен уважать и защищать права личности, чтобы продемонстрировать ливийцам, что тот тип произвольного правосудия, который характеризовал эпоху Каддафи, терпеть больше не будут. |
| If I can't beat him, he won't respect me. | Если я не сделаю его, он не будет уважать меня. |
| I have learned in my many visits to Portland for five years to love, honour and respect Henry Wilson. | За те пять лет, что я посещал Портлендскую тюрьму, я научился любить, уважать и почитать Генри Уилсона. |
| Don't your daddy teach you respect? | Твой папа не учит тебя уважать стариков? |
| Palin's symbolic appeal to a certain group of female voters is important to understand, and we must respect the rage and hunger that it reflects. | Важно понять символическое обращение Пэйлин к определенной группе женщин, и мы должны уважать ярость и желания, которое оно отражает. |
| Which is why you must respect her rules! | Поэтому ты должен уважать его правила! |
| Her delegation also wished to stress that the bodies involved in the implementation of the Convention to Combat Desertification should respect it in full. | Египет хотел бы также подчеркнуть, что все органы, занимающиеся осуществлением Конвенции по борьбе с опустыниванием, должны уважать ее дух и букву. |
| Hopefully, your dad will respect us for coming to him ourselves and being honest and adult about this. | Надеюсь твой отец будет уважать нас за то, что мы пришли к нему сами и отнесётся к этому честно и зрело. |
| And since this is my home and my free time, I beg that you respect my privacy. | И так как это - мой дом и моё свободное время, я прошу вас уважать мою частную жизнь. |
| So I ask that all of you respect his parents' grief by not sensationalizing the words of a sick young man. | Поэтому я прошу уважать горе его родителей и не делать сенсации из слов больного человека. |
| I understood right off I'd that I'd need to instill respect. | А еще, что надо будет заставить себя уважать. |
| Will didn't want us to know about this, and I think we should respect that. | Уилл не хотел, чтобы мы знали об этом, думаю, мы должны уважать его выбор. |
| I'll respect him and all the care that you've taken with him. | Я буду уважать его и всё то, что ты в него вложил. |
| But why should I respect the audience? | Но почему я должен их уважать? |
| A former serviceman, his is the reliable voice that, in these dark and difficult times, the public can respect. | Бывший военный, со своим заслуживающим доверия голосом, тот, кого в эти тёмные и трудные времена общество может уважать. |
| Why can't your people respect our island? | Почему вы не можете уважать наш остров? |
| and respect to all people on the planet... | и уважать всех людей на планете... |
| Girls are really smart, and they'll be running the country soon, and they deserve total respect. | Девчонки очень умные, скоро они будут управлять страной, - и их надо уважать. |
| Lisa! You will respect your new mother. | Лиза, надо уважать новую маму! |