While you're under my roof, you'll respect my rules. |
Пока ты живешь под моей крышей, ты должен уважать мои правила . |
If no test is what she wants, then you should respect her wishes. |
Если она не хочет анализы, мы должны уважать её желания. |
You've got to learn how to run the shop from the ground up or nobody will respect you. |
Ты должен научиться управлять магазином с нуля, или никто не будет уважать тебя. |
I can't respect any woman who tries to come between a mother and her child. |
Я не могу уважать женщину, которая пытается встать между матерью и её ребёнком. |
Well, if you respect me, they will. |
Что же, если ты будешь уважать меня, то и они будут. |
You were finally getting some respect. |
Тебя, наконец-то, начали немного уважать. |
When you make a picture, you must not respect the novel. |
Когда вы делаете фильм, вы не должны слепо уважать и следовать источнику. |
She even makes her husband respect her. |
Даже заставляет уважать себя своего мужа. |
I mean, he'll respect you for it. |
Он будет тебя уважать за это. |
If I give up right away you won't respect me. |
Если я сдамся, то ты перестанешь меня уважать. |
It's time I had a bit of respect. |
Пора начать меня уважать хоть немного. |
You win battles, you get respect. |
Если выиграешь, тебя будут уважать. |
Hope that people will understand and respect one another. |
Надежды, что люди начнут уважать друг друга. |
They may not like me, but they will respect me. |
Может они и не любят меня, зато будут уважать. |
I'm going to do something that gets me respect. |
Я сделаю что-то, что заставит вас меня уважать. |
If you stay, I won't respect you. |
Если ты останешься здесь, я перестану тебя уважать. |
The truth is you should speak to your elders with respect. |
Правда в том, что надо уважать старших. |
You can respect an institution that treats you like that? |
И вы можете уважать систему, которая к вам так относится? |
And you need a strong government to do that, because you cannot respect private property rights. |
Чтобы построить всё это, вам нужно сильное правительство, потому что вы не можете себе позволить уважать права частной собственности. |
There are people who will respect and understand me. |
Есть люди, которые будут уважать и понимать меня. |
I'll make sure they respect your decision. |
Я заставлю их уважать твое решение. |
To survive on the streets, you have to make people respect you. |
Чтобы выжить на улицах, Ты должен заставить людей уважать себя. |
Let's respect Sergeant Hill's privacy. |
Давай уважать частную жизнь сержанта Хилл. |
He will not respect your badge. |
Он не будет уважать ваш значок. |
We must respect it, even if we don't agree. |
Мы обязаны уважать устои, даже не разделяя их. |