Английский - русский
Перевод слова Respect
Вариант перевода Уважать

Примеры в контексте "Respect - Уважать"

Примеры: Respect - Уважать
While you're under my roof, you'll respect my rules. Пока ты живешь под моей крышей, ты должен уважать мои правила .
If no test is what she wants, then you should respect her wishes. Если она не хочет анализы, мы должны уважать её желания.
You've got to learn how to run the shop from the ground up or nobody will respect you. Ты должен научиться управлять магазином с нуля, или никто не будет уважать тебя.
I can't respect any woman who tries to come between a mother and her child. Я не могу уважать женщину, которая пытается встать между матерью и её ребёнком.
Well, if you respect me, they will. Что же, если ты будешь уважать меня, то и они будут.
You were finally getting some respect. Тебя, наконец-то, начали немного уважать.
When you make a picture, you must not respect the novel. Когда вы делаете фильм, вы не должны слепо уважать и следовать источнику.
She even makes her husband respect her. Даже заставляет уважать себя своего мужа.
I mean, he'll respect you for it. Он будет тебя уважать за это.
If I give up right away you won't respect me. Если я сдамся, то ты перестанешь меня уважать.
It's time I had a bit of respect. Пора начать меня уважать хоть немного.
You win battles, you get respect. Если выиграешь, тебя будут уважать.
Hope that people will understand and respect one another. Надежды, что люди начнут уважать друг друга.
They may not like me, but they will respect me. Может они и не любят меня, зато будут уважать.
I'm going to do something that gets me respect. Я сделаю что-то, что заставит вас меня уважать.
If you stay, I won't respect you. Если ты останешься здесь, я перестану тебя уважать.
The truth is you should speak to your elders with respect. Правда в том, что надо уважать старших.
You can respect an institution that treats you like that? И вы можете уважать систему, которая к вам так относится?
And you need a strong government to do that, because you cannot respect private property rights. Чтобы построить всё это, вам нужно сильное правительство, потому что вы не можете себе позволить уважать права частной собственности.
There are people who will respect and understand me. Есть люди, которые будут уважать и понимать меня.
I'll make sure they respect your decision. Я заставлю их уважать твое решение.
To survive on the streets, you have to make people respect you. Чтобы выжить на улицах, Ты должен заставить людей уважать себя.
Let's respect Sergeant Hill's privacy. Давай уважать частную жизнь сержанта Хилл.
He will not respect your badge. Он не будет уважать ваш значок.
We must respect it, even if we don't agree. Мы обязаны уважать устои, даже не разделяя их.