| No no no, one must pay respect to this temple of industriousness. | Нет, нет, нужно уважать святость работы. |
| And so, whatever else, we must respect his wishes. | И поэтому, чтобы ни было, мы должны уважать его желания. |
| He let me hang out with them, and I earned their respect. | Он разрешил мне пообщаться с ними и меня стали уважать. |
| The power of the fist can only temporarily force people to yield, but it will never bring permanent respect. | Сила кулака может временно заставить людей слушаться, но никогда не заставит уважать. |
| You, young lady, will respect my wishes. | Вы, юная леди, будете уважать мои желания. |
| You will respect my wishes till the day you turn 18. | Будете уважать их до того дня, пока не исполнится 18. |
| Truth be told, in reality, you should respect my wishes till the end of time. | По правде говоря, в реальности, тебе бы следовало уважать мои желания до конца дней. |
| He said people should respect and love me the way he did. | Он сказал, что люди будут уважать и любить меня, так же как он. |
| Once you're old, they don't respect you any more. | Как только вы стали старше, они перестают вас уважать. |
| Not only will they respect you. | Они будут не только уважать тебя. |
| I'm trying to be a lieutenant and your fiancé, and you can't respect either one. | Я пытаюсь быть твоим лейтенантом и женихом, а ты не можешь уважать ни одного из них. |
| The kind of father that you will respect someday. | Стать отцом, которого ты сможешь когда-нибудь уважать. |
| You should just respect me because I'm your sister. | Ты просто должна уважать меня, потому что я твоя сестра. |
| You, above all people, should respect the work of slaves and wear it proudly. | Ты должна уважать труд рабов и носить вещь с гордостью. |
| We need to learn to love and respect them. | Мы их должны любить и уважать. |
| You and your friends should show me some respect. | Это мой район Ты и твои друзья, должны менять уважать. |
| It's best I respect his wishes. | Лучше, если я буду уважать его желания. |
| It's about time you respect my privacy. | Пора бы тебе начать уважать мою личную жизнь. |
| I trust you respect this boundary. | Надеюсь, ты будешь уважать эти границы. |
| You don't like it, and I should respect that more. | Тебе это не нравится, и мне следует больше уважать твои чувства. |
| But I promise from now on, I will respect your privacy for real. | Но обещаю, что с этого помента я буду уважать твою личную жизнь. |
| The kids will respect you for that. | Детишки будут уважать тебя за это. |
| Such a woman he could respect. | Такую женщину он мог бы уважать. |
| One must respect those who tried. | Нужно уважать тех, кто пытается. |
| If your friend can't respect my schedule, I think it's best he not come back. | Если твой друг не может уважать мое расписание, думаю, ему лучше не возвращаться. |