Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представлена

Примеры в контексте "Provided - Представлена"

Примеры: Provided - Представлена
Further information was provided to the Fifth Committee during its deliberations on the 2005/06 budget. Дополнительная информация по этому вопросу была представлена Пятому комитету в ходе его обсуждения бюджета на 2005/06 год.
Information was provided on the sampling methods used. Была представлена информация об использовавшихся методах пробоотбора.
Since no chart was provided to identify the location of this work, a request for further details should be made. Поскольку карта с указанием места проведения этих работ представлена не была, необходимо запросить дополнительную информацию.
Annex I below contains further information on this issue which was provided to the Committee upon request. В приложении I ниже содержится дополнительная информация по этому вопросу, которая была представлена в ответ на запрос Комитета.
The report provided the framework for the Interim Afghanistan National Development Strategy (I-ANDS) which was presented at the London Conference on Afghanistan. В этом докладе излагаются основы временной национальной стратегии развития Афганистана, которая была представлена на Лондонской конференции по Афганистану.
Some information had been provided about the efforts made by the Government to ensure that women in public service were treated equally. Была представлена некоторая информация об усилиях правительства, направленных на обеспечение равенства женщин на государственной службе.
Upon enquiry, the Committee was provided with information in this regard, which is set out in annex II below. В этой связи в ответ на запрос Комитету была представлена информация, которая содержится в приложении II ниже.
The gender-disaggregated distribution of students in higher educational institutions according to fields of specialization is provided in the following table. Распределение студентов вузов по профилям специальностей с разбивкой по полу представлена в следующей таблице.
Relevant information is provided under the sub-chapters on Articles 2, 4, 5 and 6 of the International Convention. Соответствующая информация представлена в подразделах, посвященных статьям 2, 4, 5 и 6 Международной конвенции.
An overview of the consultations organized pursuant to resolution 63/3 is provided in the annex to the present document. Информация о консультациях, организованных во исполнение резолюции 63/3, представлена в приложении к настоящему документу.
A breakdown of the 466 posts by function and by office was provided to the Committee. Комитету была представлена информация о распределении этих 466 должностей по функциям и подразделениям.
Detailed information on judiciary protection was provided in the initial report. Подробная информация о системе судебной защиты была представлена в первоначальном докладе.
The Committee was provided with additional information on the expanded role of the Section in the present environment. Комитету была представлена дополнительная информация о том, что в нынешних условиях функции этой Секции расширяются.
Upon request the Committee was provided with the distribution of international and national human rights staff across the regional offices. В ответ на соответствующую просьбу Комитету была представлена информация о распределении международных и национальных сотрудников, занимающихся вопросами прав человека, по региональным отделениям.
The Special Committee was further provided a briefing on joint mission analysis cells by the Military Division. Специальному комитету была также представлена информация Отделом по военным вопросам об объединенных аналитических секциях миссий.
Delegates who have filled the registration form will be contacted automatically and provided with further details. Делегатам, которые заполнят регистрационный бланк, автоматически будет представлена дополнительная информация.
These documents are checked against information that has been provided to Customs to clear the goods. Эти документы проверяются с учетом информации, которая была представлена Таможенной службе в целях таможенной очистки товара.
In 1 case, the person had been arrested and information on the place of detention was provided. В одном случае соответствующее лицо было арестовано, и была представлена информация о месте его содержания под стражей.
The Committee regrets that the requested organizational chart was not included with the budget proposal and was provided only after enquiry. Комитет с сожалением отмечает, что запрошенная схема организационной структуры не была включена в предложение по бюджету и была представлена только после соответствующей просьбы.
It provides a further update to information provided in two earlier documents: В докладе обновлена также та информация, которая была представлена в двух предыдущих документах:
Additional information was provided by non-governmental organizations, academic institutions and experts dealing with the relevant issues more directly. Дополнительная информация была представлена неправительственными организациями, академическими институтами и экспертами, более непосредственно занимающимися соответствующими проблемами.
Information was provided on cooperation among financial intelligence units at the regional level and at the international level. Была представлена информация о сотрудничестве между подразделениями по финансовым расследованиям на региональном уровне и на международном уровне.
Various replies provided information on victims' entitlement to counselling, interpretation and advocacy services free of charge. В различных ответах представлена информация о правах жертв на обеспечение бесплатных консультаций, синхронного перевода и услуг адвокатов.
In particular, no information was provided on the possible digitalization of summary records. В частности, не представлена информация о возможном переводе кратких отчетов в цифровую форму.
This chapter will present additional information provided by Parties, particularly that in response to the general policy questions. В данной главе будет представлена дополнительная информация, полученная от Сторон, в частности в ответах на вопросы об общей политике.