Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представлена

Примеры в контексте "Provided - Представлена"

Примеры: Provided - Представлена
Information relating to this article was provided in the following reports to the ILO: В связи с настоящей статьей Международной организацией труда была представлена следующая информация:
It should be read in conjunction with former reports, since it was only an update, but the Government had provided more comprehensive information in annexes. Его следует рассматривать совместно с предыдущими докладами, поскольку он представляет собой лишь дополненную последними данными версию, а более всесторонняя информация представлена правительством в приложениях.
The information is provided in table format, with each table summarizing outcomes for each theme and its sub-themes. Информация представлена в виде таблицы, и в каждой таблице кратко излагаются материалы по каждой теме и ее подтемам.
Emissions in this sector are highly dependent on general agricultural policy, yet details on agricultural subsidies were only provided in a few cases. Выбросы в этом секторе в большой степени зависят от общей сельскохозяйственной политики, однако лишь в немногих случаях была представлена подробная информация о сельскохозяйственных субсидиях.
With regard to access to reproductive-health and family-planning services, especially for adolescents, reference had been made to training provided for doctors and the general public. Что касается доступа, особенно подростков, к услугам в области охраны репродуктивного здоровья и планирования семьи, то была представлена информация о подготовке врачей и обучении населения в целом.
For the sectors information is provided on: Была представлена следующая информация по секторам:
a Submission refers to a proposed afforestation project, but no details are provided. а/ Представленный доклад относится к предложенному проекту по облесению, однако подробная информация не представлена.
The following information was provided about the closure: Была представлена следующая информация в отношении закрытия территорий:
His delegation would therefore seek to delete or amend any proposal concerning the Repertory or Repertoire if the additional financial implications were not provided in advance. Поэтому американская делегация будет выступать за исключение или изменение любых предложений, касающихся упомянутых справочников, если информация о дополнительных финансовых последствиях не будет представлена заблаговременно.
The information provided on articles 5, 6 and 11 showed that work still needed to be done in Japan in the areas in question. Информация, которая была представлена по статьям 5, 6 и 11, говорит о том, что Японии предстоит еще немало сделать в этих областях.
The report also provided a fair assessment of the various activities making up the programme and of the programme's achievements and limitations, including resource constraints. В докладе представлена также объективная оценка различных мероприятий по программе и достигнутых успехов и ограничений программы, включая дефицит ресурсов.
That information was subsequently provided to the Chairman of the Committee in a letter dated 11 December 1999 from the Permanent Representative of Ukraine to the United Nations. Эта информация была впоследствии представлена Председателю Комитета в письме Постоянного представителя Украины при Организации Объединенных Наций от 11 декабря 1999 года.
The Advisory Committee was provided with updated information on developments in the financial markets and related changes in the Fund's portfolio of assets since the end of the reporting period. Консультативному комитету была представлена обновленная информация о конъюнктуре на финансовых рынках и соответствующих изменениях портфеля активов Фонда с конца отчетного периода.
An illustration of the Resource Requirements Matrix is provided below for the activity "Determining PCB levels in equipment in-use nationally". Иллюстрация матрицы необходимых ресурсов представлена ниже для мероприятия «Определение уровней ПХД в оборудовании, используемом по стране»
Upon enquiry, the Committee was provided with statistics on the number of reports it had considered and drafted over the past four bienniums. В ответ на запрос Комитету была представлена статистическая информация о количестве докладов, которые были им рассмотрены и подготовлены в течение последних четырех двухгодичных периодов.
The high percentage of recommendations for which no information is provided in 2007 had mainly to do with two organizations and three reports. Высокий процентный показатель числа рекомендаций, в связи с которыми в 2007 году не была представлена информация, был обусловлен главным образом положением дел с двумя организациями и с тремя докладами.
In Cameroon pardon was sought in seven cases but information on how many were granted was not provided. В Камеруне прошение о помиловании подавалось в семи случаях, однако информация о том, в скольких случаях они были удовлетворены, не была представлена.
(Most figures provided by Falkland Islands Government and the Report of the 1991 Census.) (Большая часть данных представлена правительством Фолклендских островов и заимствована из доклада о переписи 1991 года.)
I regret that a copy of the report on the Government's investigation has not yet been provided to me, as promised. Я сожалею о том, что, вопреки обещанному, копия доклада о правительственном расследовании еще не представлена мне.
Preliminary information about the results of this session had already been provided by the Chairman of the TIRExB at the previous session of the Administrative Committee. Предварительная информация об итогах этой сессии уже была представлена Председателем ИСМДП на предыдущей сессии Административного комитета.
Additionally, information, particularly from non-governmental organizations and minority representatives, was provided on the application of the provisions of the Declaration, at the national level. Кроме того, была представлена информация, в частности, со стороны неправительственных организаций и представителей меньшинств относительно применения положений Декларации на национальном уровне.
At its fifteenth meeting, the Committee considered additional information that had been provided by the communicant on 27 February 2007 which referred to certain alleged deficiencies in the public consultation process. На своем пятнадцатом совещании Комитет рассмотрел дополнительную информацию, которая была представлена автором сообщения 27 февраля 2007 года и которая касалась ряда предполагаемых недостатков процесса проведения консультаций с общественностью.
In the Patent Value report information on patent values is provided for a number of European countries. В докладе о стоимости патентов информация о стоимости патентов представлена по ряду европейских стран.
The CANZ delegations welcomed the information that had been provided on governance arrangements and the list of ICT projects together with their completion dates and expected results. Делегации КАНЗ с удовлетворением отмечают информацию, которая была представлена по механизмам управления, а также перечень проектов в области ИКТ с указанием сроков их завершения и ожидаемых результатов.
Information was also provided about the close cooperation between the Government of Mauritius and the International Organization for Migration in order to promote the overseas deployment of Mauritian workers. Была также представлена информация о тесном сотрудничестве между правительством Маврикия и Международной организацией по миграции в целях содействия направлению маврикийский работников за границу.