Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представлена

Примеры в контексте "Provided - Представлена"

Примеры: Provided - Представлена
If States cross-reference the Committee to information provided in the common core document, they should indicate precisely the relevant paragraphs in which such information is provided. Если государства отсылают Комитет к информации, содержащейся в общем базовом документе, они должны четко указывать соответствующие пункты, в которых представлена такая информация.
The Committee is of the view that the information provided by the State party should have been provided prior to the Committee's consideration of the case. Комитет считает, что информация, представленная государством-участником, должна была быть представлена до рассмотрения этого дела Комитетом.
Information was also provided concerning the protection provided for Dr. Nugent and his family. Была также представлена информация в отношении обеспечения охраны д-ра Нугента и членов его семьи.
Limited information was provided on the type of care (child, disability or elder) services provided and on their accessibility to low-income households and other marginalized groups. Была представлена лишь ограниченная информация о виде предлагаемых услуг по уходу (за детьми, инвалидами или престарелыми) и об их доступности для семей с низким уровнем дохода и других маргинализированных групп.
Most of the countries provided information about the existence of relevant mechanisms for the identification of hazardous activities capable of causing transboundary effects and provided a good description, although the level of detail varied. Большинством стран представлена информация о наличии соответствующих механизмов для установления опасных видов деятельности, которые могут оказывать трансграничное воздействие, и их надлежащее описание, хотя между докладами имеются различия в степени подробности.
The Committee was also provided with table 9, containing information on the nine integrated operational teams in the four regional divisions. Комитету была также представлена информация о девяти объединенных оперативных группах в составе четырех региональных отделов, которая содержится в таблице 9 ниже.
Information on the project governance structure is provided in paragraphs 97-100 of the report. Информация о структуре руководства проектом представлена в пунктах 97 - 100 доклада.
An update on the renovation of the Conference Centre is provided in paragraphs 114-118 of the report. Обновленная информация о ремонте Конференционного центра представлена в пунктах 114 - 118 доклада.
Further details are provided in note 3.11. Более подробная информация представлена в примечании 3.11.
Additionally, it provided a summary of technical advisory support activities offered by the UN-SPIDER programme. Кроме того, в докладе была представлена сводная информация о мероприятиях консультативно-технической поддержки, оказываемой в рамках программы СПАЙДЕР-ООН.
An update was also provided on the progress made in identifying a theme for the 2014 conclusion on international protection. Кроме того, была представлена обновленная информация о прогрессе, достигнутом в определении темы вывода Исполнительного комитета, касающегося международной защиты.
An update was also provided on human resources, including staff security. Governance Ему также была представлена обновленная информация по вопросам, связанным с кадровыми ресурсами, включая безопасность сотрудников.
The website provided a selection of judicial documents and the online broadcast of all trials in all available languages. На его веб-сайте представлена подборка судебных документов и ведется трансляция всех судебных процессов на всех доступных языках.
Finland also emphasized that most good practices examples provided through the survey had not been evaluated. Финляндия также подчеркнула, что большинство примеров надлежащей практики, информация о которых была представлена в рамках обследования, проанализированы не были.
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the table below containing updated information from April to August 2014. В ответ на запрос Консультативного комитета ему была представлена приводимая ниже таблица с обновленной информацией за период с апреля по август 2014 года.
Upon request, the Advisory Committee was provided with a table comparing key processes in the administration of UNJSPF and after-service health insurance plans. В ответ на запрос Консультативного комитета ему была представлена таблица, в которой сопоставляются ключевые процессы управления ОПФПООН и планами медицинского страхования после выхода на пенсию.
The Advisory Committee was provided with additional detail, upon request, on the proposed terms of reference and membership of the different bodies. По его запросу Консультативному комитету была представлена дополнительная информация о предлагаемом круге полномочий и членском составе различных органов.
Resource implications were provided to the Security Council Информация о последствиях с точки зрения ресурсов была представлена на рассмотрение Совета Безопасности
The Committee was provided with a graph showing the different rates applicable for the different duty stations (see annex). Комитету была представлена диаграмма, на которой показаны различия в величинах доли вакансий, применяемых для разных мест службы (см. приложение).
Upon request, the Advisory Committee was provided with information on the estimated requirements for both internal and external training for 2014/15. В ответ на его запрос Консультативному комитету была представлена информация о сметных потребностях в ресурсах для внутренней и внешней профессиональной подготовки на 2014/15 год.
Information on the activities of UN-Oceans was provided to the Informal Consultative Process in June 2014. В июне 2014 года информация о деятельности сети «ООН-океаны» была представлена Неофициальному консультативному процессу.
A reconciliation of the differences is provided in note 23.2. Выверка расхождений представлена в примечании 23.2.
Relevant quantitative information was also provided for the metered-dose inhaler (MDI) sector. Соответствующая количественная информация была также представлена в отношении сектора дозированных ингаляторов (ДИ).
Details are provided in the resource proposal of the respective departments or offices and are summarized in the table below. Подробная информация приводится в предложениях об объеме ресурсов соответствующих департаментов и управлений и в сводном виде представлена в таблице ниже.
A subsequent report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions gave further information on the services provided by such companies. В опубликованном впоследствии докладе Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам была представлена дополнительная информация об услугах, оказываемых такими компаниями.