Information was provided on steps being taken so as to facilitate effective and timely communication among executive heads and among ACC subsidiary machinery. |
Была представлена информация о предпринятых к данному моменту шагах для содействия обеспечению эффективной и своевременной связи между административными руководителями и вспомогательными органами АКК. |
Information was also provided on the resources requested for internal audits, in respect of travel, attendance at seminars and for consultancies. |
Была также представлена информация о ресурсах, запрошенных на проведение внутренней ревизии, в отношении путевых расходов, участия в работе семинаров и консультативных услуг. |
The delegation of Poland and the secretariat provided additional information on the technical aspects of the database. |
Делегацией Польши и секретариатом была представлена дополнительная информация о технических аспектах базы данных. |
When sufficient data are provided, they will be able to evaluate individual proposals and their relative priority. |
Когда будет представлена достаточная информация, они смогут оценить отдельные предложения и их относительную приоритетность. |
Where such documentation was not provided, the Panel has not recommended compensation in the amount claimed.. |
Если такая документация не была представлена, Группа не рекомендовала присуждение компенсации в истребуемой сумме. |
The Advisory Committee requested and was provided with information on the specific job requirements of the eight additional international posts. |
В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена информация о конкретных должностных функциях 8 дополнительных международных сотрудников. |
Further details are provided in paragraphs 78 to 85 below. |
Более подробная информация представлена в пунктах 78-85. |
A brief introduction was provided on the history of forestry and forestry education in Slovakia. |
Была представлена краткая информация об истории развития лесного хозяйства и системе лесохозяйственной подготовки в Словакии. |
The Commission was not provided with the documentation and information it sought. |
Комиссии не была представлена ни документация, ни информация, которую она запрашивала. |
Qualitative and quantitative information is provided regarding environmental, social/cultural and economic benefits. |
Была представлена информация по качественным и количественным аспектам экологических, социальных/культурных и экономических выгод. |
Information on the activities of the Gas Centre was also provided. |
Была таже представлена информация о деятельности по программе "Газовый центр". |
Where no acronyms are used, the information was provided by the Government concerned. |
Если таких сокращений не приводится, то это значит, что информация была представлена соответствующим правительством. |
The Board considered the updated economic and other information that had been provided for its review of the interest rate. |
Правление рассмотрело обновленную экономическую и другую информацию, которая была представлена в целях проведения обзора процентной ставки. |
The arbitration procedures followed by the United Nations were provided to the Advisory Committee on 2 April 1997. |
Информация о процедурах арбитражного разбирательства, используемых Организацией Объединенных Наций, была представлена Консультативному комитету 2 апреля 1997 года. |
Regarding article 7, convincing information was provided on the teaching of minority languages in the Autonomous Province of Vojvodina. |
По статье 7 представлена убедительная информация о положении в автономном крае Воеводина в отношении преподавания языков меньшинств. |
At the third session, more information was provided on the provisions of bilateral treaties and their implementing mechanisms. |
На третьей сессии была представлена более подробная информация о положениях двусторонних договоров и механизмах их реализации. |
A map of the most probable locations was provided to the team. |
Группе была представлена карта с указанием наиболее вероятных точек. |
The Board also took into account the information and views provided by the experts mentioned above who participated in the session. |
Комитет также принял во внимание информацию, которая была представлена вышеупомянутыми экспертами, принимавшими участие в работе сессии, и высказанные ими мнения. |
The three latest replies provided information in connection with paragraph 3 of resolution 1054 (1996). |
В трех последних ответах представлена информация в связи с пунктом 3 резолюции 1054 (1996). |
(b) Further information on New Zealand's reservation to article 14 is provided (see paragraphs 35-37 of this report). |
Ь) представлена дополнительная информация об оговорке Новой Зеландии относительно статьи 14 (см. пункты 35-37 настоящего доклада). |
Within the statistical analysis of the ECE region, more information on Mediterranean countries has been provided. |
В рамках статистического анализа региона ЕЭК была представлена более значительная информация по средиземноморским странам. |
Sections for which no updates were provided were also left out. |
Не были включены и разделы, по которым не была представлена обновленная информация. |
During the review, considerable additional information was provided on Ireland's forests and its ongoing afforestation programme. |
В ходе рассмотрения была представлена значительная дополнительная информация о лесах Ирландии и текущей национальной программе облесения. |
Information on bilateral financial contributions related to the implementation of the Convention was provided by 14 of 15 reporting Parties. |
Информация о финансовых взносах на двусторонней основе, связанная с осуществлением Конвенции, была представлена 14 из 15 Сторон, приславших сообщения. |
The Committee welcomes the information provided for each of the regional commissions in this regard. |
Комитет с удовлетворением отмечает, что по каждой региональной комиссии представлена информация такого рода. |