Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представлена

Примеры в контексте "Provided - Представлена"

Примеры: Provided - Представлена
The Advisory Committee was provided with information on third-party vehicle liability insurance. Консультативному комитету была представлена информация о страховании ответственности перед третьими сторонами для автотранспортных средств.
Detailed information on the structure of the administrative civilian component was provided to the Advisory Committee. Консультативному комитету представлена подробная информация о структуре административного гражданского компонента.
The Committee was provided, upon request, with information on lead time, which is reproduced in the annex to the present report. Комитету по его просьбе была представлена информация о сроках закупки, которые воспроизводятся в приложении к настоящему докладу.
Further details are provided in the Education and Housing sections later in this document. Дополнительная информация представлена в настоящем документе в последующих разделах, посвященных образованию и жилищному сектору.
In total, over 1,200 pages of documents were provided in electronic format. В общей сложности в электронном формате была представлена документация объемом более 1200 страниц.
The current situation in the United Kingdom was described in the extensive documentation which had been provided to the Committee members. Нынешнее положение в Соединенном Королевстве описывается в обширной документации, которая была представлена членам Комитета.
Additional information had been provided in that regard. На этот счет была представлена дополнительная информация.
Comprehensive and substantial written information was provided including answers to additional inquiries, which were submitted to the Panel on 11 February 2000. Была представлена в письменном виде и 11 февраля 2000 года передана Группе исчерпывающая и обстоятельная информация, включая ответы на дополнительные запросы.
Information on the operation and use of the quotas is provided. В ответе представлена информация о функционировании и использовании системы квот.
Information on observance of the International Day of Cooperatives was also provided. Также была представлена информация о проведении Международного дня кооперативов.
A detailed listing of the inventory items that were reclassified was, however, not provided for audit purposes. Однако подробная опись реклассифицированных инвентарных позиций не была представлена ревизорам.
The Advisory Committee was provided with detailed information regarding the geographical distribution of UNITAR staff. Консультативному комитету была представлена подробная информация о географическом распределении персонала ЮНИТАР.
Additional information on incumbency levels was provided to the Advisory Committee on request. По просьбе Консультативного комитета ему была представлена дополнительная информация об уровне заполненных должностей.
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information regarding distinctions and synergies between expert groups and peacebuilding support offices and missions. В ответ на соответствующий запрос Консультативному комитету была представлена информация о различиях между группами экспертов и отделениями по поддержке миростроительства и миссиями и взаимодополняемости их действий.
The Committee was provided with additional information concerning protocol services in the various agencies in Geneva. Комитету была представлена дополнительная информация о протокольных службах в различных учреждениях в Женеве.
Upon request, the Committee was provided with comparative costings for internal and external printing for four recently processed publications. По просьбе Комитету была представлена сравнительная информация о стоимости внутренних и внешних типографских работ по выпуску четырех недавно подготовленных публикаций.
The Prosecutor has refocused the work of the Prosecution and Investigation Divisions and the Committee was provided with detailed information on this. Обвинитель пересмотрела основную направленность работы Отдела обвинения и Следственного отдела, и Комитету была представлена подробная информация об этом.
Further details on the cost and capacity increases are provided below: Более подробная информация об увеличении стоимостного объема операций и наращивании потенциала представлена ниже.
Presentations were provided on the impact of fires as assessed by their respective Ministries and Agencies. Была представлена информация о последствиях пожаров по оценкам соответствующих министерств и ведомств.
In the second, information has been provided on the fulfilment of Bangladesh's obligations under the Convention. Во второй части представлена информация о выполнении Бангладеш ее обязательств по Конвенции.
Upon enquiry, the Committee was provided with the following breakdown of persons indicted by the International Tribunal for the Former Yugoslavia. Комитету по его запросу была представлена следующая информация, касающаяся лиц, которым были предъявлены обвинения Международным трибуналом по бывшей Югославии.
Upon inquiry, the Committee was provided with further information on the outputs. В ответ на просьбу Комитета ему была представлена дополнительная информация об этих мероприятиях.
The session provided further insights into the development of PPPs. На заседании была представлена дополнительная информация о развитии ПГЧС.
With respect to the claim for staff meals, a limited sample of invoices was provided in support of the claimed amount. Что касается претензии в отношении суточных, то в подтверждение истребуемой суммы представлена частичная подборка счетов.
Upon request, information was provided on the status of such funding within the organizations of the United Nations system. В ответ на запрос была представлена информация о статусе такого финансирования в организациях системы Организации Объединенных Наций.