Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представлена

Примеры в контексте "Provided - Представлена"

Примеры: Provided - Представлена
Upon enquiry, the Committee was provided with information on the degree of earmarking of voluntary contributions in 2012 (table 3 below). По просьбе Комитета ему была представлена информация об уровне целевого распределения добровольных взносов в 2012 году (таблица 3 ниже).
Information on cooperation between the Office of the Special Envoy and other entities is provided in paragraphs 7 to 9 of the report of the Secretary-General. Информация о сотрудничестве между Канцелярией Специального посланника и другими субъектами представлена в пунктах 7 - 9 доклада Генерального секретаря.
The Advisory Committee was provided with further details on the proposed requirements under operational costs, as follows: Консультативному комитету была представлена следующая дополнительная информация о предлагаемых потребностях по статье оперативных расходов:
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information on the comparison of the per square metre costs of recent United Nations construction projects. В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена информация о результатах сопоставления расходов на кв. м недавних проектов строительства.
An update was provided on the programme of UNODC and the World Health Organization for the treatment and care of drug-dependent persons, aimed at promoting worldwide evidence-based treatment interventions. Была представлена новая информация о программе ЮНОДК и Всемирной организации здравоохранения по лечению наркозависимых лиц и уходу за ними, цель которой заключается в содействии применению во всем мире методов лечения подтвержденных соответствующими фактами.
In the report, information is provided on: В докладе представлена информация по следующим вопросам:
Further, in this combined 20th to 22nd periodic report, additional information is provided on the latest legislative developments and measures taken to eradicate racial discrimination. Кроме того, в настоящем двадцатом - двадцать втором периодических докладах представлена дополнительная информация о последних изменениях в законодательстве и мерах, принятых в целях искоренения расовой дискриминации.
In the paragraphs that follow, an update is provided on the activities being undertaken. В нижеследующих пунктах представлена обновленная информация о ходе осуществления мероприятий, начатых за последнее время.
As at the time of writing the present report, however, reasons had not been provided in 14 cases. На момент подготовки настоящего доклада не была, однако, представлена информация, касающаяся причин, в отношении 14 дел.
Maps of the study area were presented, and information about the samples collected and the methodology used was provided. Приведены карты изученного района, и представлена информация о взятых пробах и об использованной методике.
Composition of Executive Direction and Management including the OSG office for 2012-13 (Information provided by the UNCTAD secretariat) Структура блока "Исполнительное руководство и управление", включая КГС на 2012-2013 годы (Информация представлена секретариатом ЮНКТАД)
Information on this subject is provided in the core document and in the replies to the list of issues (paras. 10 - 11). Информация по данному вопросу представлена в основном докладе, а также в ответах на перечень вопросов (пункты 10-11).
Since then a number of important developments have taken place on which information has been provided in the Annual Reports of UNIDO 2011 and 2012. С того времени произошел ряд важных событий, информация о которых была представлена в ежегодных докладах ЮНИДО за 2011 год и за 2012 год.
Details were also provided with respect to the main methods and tools used to facilitate public participation, including an Internet-based information portal and register for field trials. Была также представлена подробная информация в отношении основных методов и инструментов, использующихся для облегчения участия общественности, в том числе об информационном интернет-портале и регистре для полевых испытаний.
A summary of activities prepared on 16th November 2012 was provided to EA Внешнему ревизору была представлена краткая информация о деятельности, подготовленная 16 ноября 2012 года
The compendium provided music for sustainable communities, trauma survivors, physical and mental health, lifelong learning and peacebuilding. В сборнике была представлена музыка, предназначенная для устойчивого развития общин, для людей, переживших травмы, для укрепления физического и душевного здоровья людей, для непрерывного образования и для миросозидания.
Overview on other classifications used (if information was provided) Обзор других использовавшихся классификаций (если была представлена соответствующая информация)
Information was provided on Italy's experience with the adoption of an electronic business registration system, which completely replaced the former paper-based system. Была представлена информация об опыте Италии в области разработки электронной системы регистрации хозяйствующих субъектов, полностью заменившей прежнюю систему, функционировавшую на основе бумажных документов.
Upon request, the Advisory Committee had been provided with information on the levels and types of contracts for the heads of all the special political missions. По просьбе Консультативного комитета ему была представлена информация об уровнях должностей и видах контрактов руководителей всех специальных политических миссий.
A representative of CCE presented a summary of the Working Group information provided to policy negotiators to support the revision of the Gothenburg Protocol over the past few years. Представитель КЦВ сделал краткий обзор информации, которая за последние несколько лет была представлена Рабочей группой участникам политических переговоров в поддержку процесса пересмотра Гётеборгского протокола.
Details were provided on how the exercise was undertaken, as well as the results. Была представлена подробная информация о том, как проводится эта работа, а также о полученных результатах.
(b) The "voluntary associations" referred to in the additional information provided by Belarus on the implementation of paragraph 14 of the previous concluding observations. Ь) "общественных объединениях", упоминаемых в дополнительной информации, которая была представлена Беларусью касательно выполнения пункта 14 предыдущих заключительных замечаний.
No information on the implementation of the decisions reached on the human rights violations committed in 2005 had yet been provided. До сих пор не представлена информация о выполнении решений, которые были приняты в связи с нарушениями прав человека, совершенными в 2005 году.
Mental health services are provided by child and adolescent units at psychiatric hospitals and psycho-neurological centres, as well as by day hospitals, which are located in every province. Психиатрическая служба представлена детскими и подростковыми отделениями психиатрических госпиталей и психоневрологических диспансеров, дневными стационарами в каждом велаяте.
Barbados then replied to the advanced questions it had received, noting that information had already been provided during its intervention regarding most of the issues raised. Барбадос затем ответил на полученные им дополнительные вопросы, отметив, что по большинству из этих вопросов информация уже была представлена.