Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представлена

Примеры в контексте "Provided - Представлена"

Примеры: Provided - Представлена
Egypt provided information on the applicable legal framework for the investigation and prosecution of economic crimes, including money-laundering, corruption and identity-related crime. Египтом представлена информация о действующем в стране законодательстве, регулирующем расследование экономических преступлений, включая отмывание денег, акты коррупции и преступления с использованием личных данных, а также преследование за них.
Further information was provided on national efforts to enact new legislation on the protection of endangered species of flora and fauna. Была представлена дополнительная информация о прилагаемых на национальном уровне усилиях по принятию нового закона о защите видов флоры и фауны, находящихся под угрозой исчезновения.
Further details on human rights training were provided in the written replies. Дополнительная информация о подготовительных программах по правам человека представлена в письменных ответах.
Information on further international action on mercury is provided below. Ниже представлена информация о дополнительных международных мероприятиях по ртути.
As a consequence, only general information is provided in the present report in respect of the individual cases. Соответственно, в настоящем докладе в отношении отдельных рассматриваемых дел представлена лишь общая информация.
Substantive inputs on trade and trade negotiations issues including duty-free, quota-free treatment were provided into the preparation of UNCTAD's Least Developed Countries Report 2010. Предметная информация по вопросам торговли и торговых переговоров, включая режим беспошлинного, бесквотного доступа, была представлена для подготовки Доклада ЮНКТАД о наименее развитых странах за 2010 год.
The scenarios had been updated with ammonia cost information provided by the Task Force on Reactive Nitrogen. Эти сценарии были актуализированы с использованием информации о расходах, связанных с выбросами аммиака, которая была представлена Целевой группой по химически активному азоту.
Further to that, detailed information was provided on the land administration system in Italy. Кроме того, была представлена подробная информация о системе управления земельными ресурсами в Италии.
The Committee has not been provided with information on whether any threshold is applicable in the mining activity in question. Комитету не была представлена информация о том, применяются ли какие-либо предельные уровни в отношении данной горнодобывающей деятельности.
Additional information was provided by the communicant and the Party concerned by letters of 27 and 28 January 2009. Дополнительная информация была представлена автором сообщения и соответствующей Стороной в их письмах от 27 и 28 января 2009 года.
The secretariat informed the Working Group that very little updated information had been provided by the countries on the lakes. Секретариат информировал Рабочую группу о том, что обновленная информация об озерах была представлена странами в крайне незначительном объеме.
An update was provided on the available documents. Была представлена обновленная информация об имеющихся документах.
Information on Nuclear Cooperation Agreements was previously provided in Canada's second report on pages 13 and 23. Информация о соглашениях о сотрудничестве в ядерной области была представлена раньше во втором докладе Канады на стр. 14 и 24 оригинала.
Additional information on minorities, child rights, anti-discrimination policies and legislation on domestic violence was provided. Была представлена дополнительная информация о меньшинствах, правах ребенка, антидискриминационной политике и законодательстве о насилии в семье.
A detailed assessment of these recommendations was provided in the addendum to the report of the Working Group. Подробная информация об этих рекомендациях была представлена в добавлении к докладу Рабочей группы.
Detailed information was provided on measures adopted and on the situation in the country. Была представлена подробная информация о принятых мерах и о положении в стране.
Information on specific agricultural practices that are appropriate to replace the use of endosulfan has been provided by several parties and observers. Информация об индивидуальных методах, пригодных для замены эндосульфана, представлена несколькими сторонами и наблюдателями.
No information on the use or availability of alternatives is provided. Информация о применении или наличии альтернатив не представлена.
Information on the concentration of mercury in these products is not provided. Информация о концентрации ртути в этих продуктах не представлена.
Information is also provided on releases of mercury to air, water and land for each product category. Также представлена информация о выбросах ртути в воздух, воду и почву по всем категориям продуктов.
The information provided is detailed in table 5 below. Полученная информация представлена в таблице 5 ниже.
Upon request, the Committee was provided with detailed information on progress achieved to date in both locations. В ответ на запрос Комитета ему была представлена подробная информация о результатах работы, проделанной на данный момент на обоих объектах.
It also provided an update on on-going efforts for the use of electronic means in transfer of rights in tangible goods. В нем также была представлена обновленная информация о предпринимаемых усилиях использовать электронные средства при передаче прав на материальные товары.
Further information on the status of the texts is provided in a text box at the beginning of each annex or appendix to this document. Дополнительная информация о состоянии текстов представлена в текстовой вставке в начале каждого приложения или добавления к настоящему документу.
The analytical and methodological information was presented at CRIC 9 through official documentation, and related briefings were provided to the regional meetings. На КРОК 9 была представлена аналитическая и методологическая информация в официальных документах, кроме того для региональных совещаний были проведены соответствующие брифинги.