Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представлена

Примеры в контексте "Provided - Представлена"

Примеры: Provided - Представлена
Public information on the cases is provided below. Ниже представлена общедоступная информация по конкретным делам:
In terms of land ownership, the previous report provided information on the legal framework in respect of land rights. Что касается права собственности на землю, то в предыдущем докладе была представлена информация о нормативно-правовой базе, регулирующей земельные права.
In that connection, information was provided on recent requests for assistance made to the relevant law enforcement bodies of Latvia, the Russian Federation and Ukraine. В этой связи была представлена информация о недавних запросах на оказание помощи, поступивших от соответствующих правоохранительных органов Латвии, Российской Федерации и Украины.
Information was provided on discussions on a national identity crime strategy, which had begun in 2010, among members of Canada's law enforcement community and other interested public sector entities. Была представлена информация о дискуссиях, начатых в 2010 году, вокруг национальной стратегии борьбы с преступлениями с использованием личных данных среди представителей правоохранительного сообщества Канады и других заинтересованных субъектов государственного сектора.
Information was provided on efforts made to ensure integrity in the issuance of national passports and on training activities in the field of documents control and fraud prevention. Была представлена информация о предпринимаемых усилиях по обеспечению должной процедуры выдачи национальных паспортов и об учебных мероприятиях, проводимых в области контроля над документами и предупреждения мошенничества.
Additional information was provided by the respective countries through the regional organization group members, after a request for data and scientific literature reports. Дополнительная информация была представлена соответствующими странами через членов региональной группы организаций после получения просьбы о представлении данных и докладов по научной литературе.
More information on these activities is provided in other pre-session documents for the fourth meeting of the Conference of The Parties that relate to each activity. Более подробная информация об этих мероприятиях представлена в других предсессионных документах четвертого совещания Конференции Сторон, которые относятся к каждому мероприятию.
The high percentage of recommendations for which no information was provided in 2008 is attributable to UNEP, WHO, WIPO, UNWTO and the United Nations Secretariat. Высокий процентный показатель числа рекомендаций, по которым в 2008 году не была представлена информация, объясняется тем, как в этом плане обстоят дела в ЮНЕП, ВОЗ, ВОИС, ЮНВТО и Секретариате Организации Объединенных Наций.
The 2009 report provided an update of the status of delivery on all those commitments, as well as a first attempt at measuring coverage gaps. В докладе 2009 года представлена обновленная информация о положении дел в выполнении всех этих обязательств, а также первая попытка измерения «пробелов в области охвата».
Jordan also provided information about the cooperation of its national authorities with INTERPOL in the field of exchange of information to combat economic crime. Иорданией также представлена информация о сотрудничестве ее национальных органов с Интерполом в области обмена информацией, направленного на борьбу с экономическими преступлениями.
In this context, information was provided on the country's bank law and on legislative action to criminalize money-laundering, bribery, forgery and cybercrime. В этом контексте представлена информация о принятом в стране законе о банковской деятельности и о законодательных мерах по введению уголовной ответственности за отмывание денег, взяточничество, подделку документов и киберпреступления.
(a) Adequate information about domestic and intercountry adoption has not been provided in the State party's report; а) в докладе государства-участника не представлена надлежащая информация о внутригосударственных и международных усыновлениях/удочерениях;
The Commission was provided with technical information in relation to the applicant's experience and skills in the field of scientific research on polymetallic sulphide deposits. Комиссии была представлена техническая информация об имеющихся у заявителя опыте и кадрах в области научных исследований по залежам полиметаллических сульфидов.
Yes, an initial estimate has been developed and provided to our finance committee/governing body Да, первоначальная смета была разработана и представлена нашему финансовому комитету/руководящему органу
Information is provided in point 2 Toxicological properties of Annex 1 Информация представлена в пункте 2 "Токсикологические свойства" приложения 1.
Updates were provided on the work of the Organization for Economic Cooperation and Development, the Climate Disclosure Standards Board, and the Global Reporting Initiative. Обновленная информация была представлена в работе Организации экономического сотрудничества и развития, Совета по стандартам раскрытия информации об изменении климата и Глобальной инициативы в области отчетности.
Personal contact information (optional, will be treated confidentially, if provided) Личная контактная информация (факультативно; если будет представлена, то будет обработана конфиденциально)
The secretariat noted that the delegation of Ukraine, which was not represented at the current Executive Body session, had not provided the requested information in writing. Секретариат отметил, что делегация Украины, которая не была представлена на текущей сессии Исполнительного органа, не представила запрошенной информации в письменном виде.
The secretariat noted that Ukraine had not been represented at that session, nor had it provided the requested information in writing. Секретариат отметил, что Украина не была представлена на этой сессии и что она не направила запрошенную информацию в письменном виде.
An update on the current work at IMO - including on the various technical, operational and market-based measures currently under consideration - was provided. Была представлена обновленная информация о текущей работе ИМО, в том числе о рассматриваемых в настоящее время различных технических, эксплуатационных и рыночных мерах.
After the discussion, additional information was provided by an agreed statement of the communicants and the Party concerned dated 22 July 2009. После обсуждения была представлена дополнительная информация, которая была включена в совместное заявление авторов сообщения и соответствующей Стороны от 22 июля 2009 года.
Any comments to the draft findings and recommendations should not include information that could have been provided at an earlier stage of the process. Любые замечания по проекту выводов и рекомендаций не должны включать информацию, которая могла бы быть представлена на более раннем этапе процесса.
These messages will be collected by the secretariat and provided to the Communicators Network as an input on which to base their work. Эта информация будет собрана секретариатом и представлена Сети коммуникаторов, с тем чтобы она могла использовать ее в качестве основы для своей работы.
The Committee received five such notifications from Member States, with additional specific information provided in relation to one of those notifications on two further occasions. Комитет получил от государств-членов пять таких уведомлений, и по одному из них впоследствии два раза была представлена дополнительная конкретная информация.
Upon enquiry, the Committee was provided with an organization chart detailing the positions proposed for BNUB, including grade levels and functions (see annex). В ответ на запрос Комитета ему была представлена организационная структура, в которой подробно излагаются должности, предлагаемые для ОООНБ, включая информацию о классах и функциях (см. приложение).