Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Представлена

Примеры в контексте "Provided - Представлена"

Примеры: Provided - Представлена
This information has been provided to them for their review and further discussions should follow. Эта информация была представлена швейцарским властям для изучения, и обсуждение вопроса должно быть продолжено.
Additional data are provided in table 3. Дополнительная информация представлена в таблице З.
A breakdown of the estimated cost by main categories of expenditure is provided for information purposes in the annex to the present addendum. Разбивка предполагаемых расходов по основным категориям затрат представлена для информации в качестве приложения к настоящему дополнению.
Additional information was also provided orally by the representatives of the Secretariat. Представителями Секретариата была также представлена в устной форме дополнительная информация.
However, that information was not provided. Однако эта информация представлена не была.
In the preceding sections of the present document, information has been provided on activities undertaken by the Secretariat. В предыдущих разделах настоящего документа была представлена информация о деятельности, осуществленной Секретариатом.
The Commission was provided with statistical information on the non-pensionable component at both headquarters and non-headquarters duty stations. Комиссии была представлена статистическая информация о незачитываемом для пенсии компоненте как в местах расположения штаб-квартир, так и в периферийных местах службы.
Information in this regard was again provided for the Commission's consideration in the current review. Информация по данному вопросу была вновь представлена на рассмотрение Комиссии при проведении нынешнего обзора.
The implication is that such conservative measures would be lifted only if better information were provided. Предполагается, что подобные консервативные меры будут отменены лишь тогда, когда будет представлена более надежная информация.
Information was also provided on the World Plan of Action on Education for Human Rights and Democracy. Представлена также информация о ходе осуществления Всемирного плана действий по вопросам образования в области прав человека и демократии.
Additional information on credentials received by the Secretary-General after the issuance of the memorandum was provided to the Committee by its Secretary. Дополнительная информация о полномочиях, полученная Генеральным секретарем после выпуска памятной записки, была представлена Комитету его секретарем.
Information on these and other activities of the Conference from July to December 1994 is provided below. Информация об этих и других мероприятиях Конференции, проведенных в период с июля по декабрь 1994 года, представлена ниже.
Upon request, the Committee was provided with a copy of the draft guidelines regulating the use of "when actually employed" appointments. По запросу Комитету была представлена копия проекта руководящих принципов, регулирующих назначение на условиях "фактического найма".
The requested information has not been provided; the Advisory Committee expects to receive the report early in the fiftieth session of the Assembly. Запрошенная информация не была представлена; Консультативный комитет ожидает получить соответствующий доклад в начале пятидесятой сессии Ассамблеи.
The Advisory Committee was provided with information regarding the existing vacancy rates in each of the regional commissions. Консультативному комитету была представлена информация о нормах вакансий в каждой из региональных комиссий.
The information provided by the State party regarding effective remedies against any acts of racial discrimination is insufficient. Государством-участником была представлена недостаточная информация по вопросу о возможности обжалования действий, представляющих собой дискриминацию по расовому признаку.
The Government fully reiterates the information provided on this point in its previous report to the Committee. Правительство подтверждает информацию, которая была представлена по этому вопросу в его предыдущем докладе в Комитет.
The information provided to the Committee in the previous report continues to be valid. Правительство подтверждает информацию, которая была представлена в Комитет в предыдущем докладе.
Additional information had been provided by the delegations of Belarus and Ukraine during informal consultations. Дополнительная информация была представлена делегациями Беларуси и Украины в ходе неофициальных консультаций.
The two reports contained 29 new cases of violations and provided additional information on previously reported cases. В двух докладах говорилось о 29 новых случаях нарушений и была представлена дополнительная информация о ранее сообщенных случаях.
For information purposes, a breakdown of these revised estimates is provided in table 1 of the present document. Для целей информации разбивка этой пересмотренной сметы представлена в таблице 1 настоящего документа.
He also observed that the information provided in respect of the elements listed in paragraph 138 above was not complete. Он отметил также, что в отношении элементов, перечисленных в пункте 138 выше, была представлена неполная информация.
According to Management, the implementing partners were actively involved in programme planning and had been provided with a summary of priority groups. Согласно администрации, партнеры-исполнители не принимали активного участия в процессе планирования программ и им была представлена лишь сводная информация об обслуживаемых группах, заслуживающих первоочередного внимания.
The Committee was provided, on request, with a breakdown, reproduced in the annex below, of these total additional requirements. По просьбе Комитета ему была представлена постатейная разбивка общего объема дополнительных потребностей, воспроизведенная в приложении ниже.
A matrix of outer space programmes is also provided to identify the activities of each participant in specific fields. Кроме того, в этом разделе представлена таблица космических программ с целью отразить осуществляемые каждым из участников мероприятия в конкретных областях.