Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Другую

Примеры в контексте "One - Другую"

Примеры: One - Другую
One impacted across the Blue Line, close to a residential area of Kibbutz Margailiot, while the other landed close to the Lebanese village of Mays al-Jabal. Одна упала по другую сторону «голубой линии», вблизи жилого района кибуц Маргаилиот, а другая - рядом с ливанской деревней Мейс-эль-Джабаль.
New sources generating revenue through national budgets pursuant to international agreements: One example of such sources is a tax on international financial transactions, best implemented through an international agreement because many transactions can easily be moved to a different jurisdiction in order to avoid the tax. Одним из примеров таких источников является налог на международные финансовые сделки, который наиболее эффективным образом применяется на основе заключения международного соглашения, поскольку многие сделки без труда могут быть выведены в другую юрисдикцию с целью избежания налогообложения.
PREPARATION: One bag of 20 kg "NIVELIX" is poured into the mixer's bucket or in an appropriate vessel and between 6-6,5 l of water are added, depending on the temperature of the environment. ПРИГОТОВЛЕНИЕ: Один мешок "НИВЕЛИКСа" весом 20 кг высыпается в емкость мешалки или другую подходящую емкость и в зависимости от температуры окружающей среды добавляется около 6-6,5 литров воды.
One you can't forgive yourself for. Ты не смог себя простить... и создал себе другую личность.
One minute dead, the next minute alive- resurrection. В другую - жив... Воскрешение из мёртвых.
If you could pour it out and get another one. Так что возьми себе другую.
Gil thorpe. He sent out another one Он прислал ещё другую,
One down, two to go. [Chuckles] Одну натянул, теперь - другую.
One series uses anticlockwise steering for the first half cycle, and the other series uses clockwise steering for the first half cycle. Одну серию проводят с поворотом рулевого колеса в течение первой половины цикла по часовой стрелке, а другую серию в течение первой половины цикла - против часовой стрелки.
One minute she Miss Skivvily- Scullery-Kitchen-Maid, the next she be Mistress 'Igh n' Mighty! В одну минуту она мисс тощая кухарка, в другую она уже госпожа
They hit into another one. Та врезается в другую: «Эй! Хватит!
Courage. I'll try another one sometime. Попробую другую в другой раз.
Pick a good one, a really good one. Выбери другую, хорошую.