Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Другую

Примеры в контексте "One - Другую"

Примеры: One - Другую
To convert one available foreign currency into another foreign currency. Конвертировать одну наличную иностранную валюту в другую иностранную валюту.
How do I copy settings from one campaign to another? Как скопировать настройки из одной кампании в другую?
Compiler theory is the theory of writing compilers (or more generally, translators); programs which translate a program written in one language into another form. Теория компилятора - это теория написания компиляторов (или в более общем плане трансляторов); программы, которые переводят программу, написанную на одном языке, в другую форму.
Flight transit is a transition from one flight pose to another (changing the areas of the body, affected by the air flow). Полетный транзит - это переход из одной полетной позы в другую (изменение площадей тела на которые воздействует воздушный поток).
Survivors reported that they had been walking as if drunk and could barely keep themselves from falling, first to one side and then to the other. Оставшиеся в живых сообщили, что они шли, как пьяные, и едва могли удержаться от падения, сначала в одну сторону, а затем в другую.
In general, the question of finding a homomorphism from one relational structure to another is a constraint satisfaction problem (CSP). В общем случае вопрос поиска гомоморфизма из одной структуры в другую является задачей удовлетворения ограничений (англ. constraint satisfaction problem, CSP).
"Zero-copy" describes computer operations in which the CPU does not perform the task of copying data from one memory area to another. Zero-copy (досл. ноль копирований) - описывает операции, в ходе которых процессор не выполняет задачу копирования данных из одной области памяти в другую.
You must enter Belarus from one country and leave Belarus for another country. Обязательным условием является то, что Вы должны въехать в Беларусь из одной страны, а выехать в другую.
A globalized world, with one country's goods, capital, and pollution flowing into another, will inevitably need common norms and laws. Глобализированному миру с товарами, капиталом и загрязнением, перетекающими из одной страны в другую, неизбежно потребуются общие нормы и законы.
The essence of the Spot transaction is the exchange of one currency against another within the same day. Суть сделки Spot - обмен одной валюты на другую в пределах того же дня.
Havens with the touching property allow the evader to win the game against more powerful pursuers that may simultaneously jump from one set of occupied vertices to another. Укрытия со свойством касания позволяют беглецу выиграть против более сильных преследователей, которые могут одновременно прыгать с одной позиции в другую.
In this case, the player must actually fight the invasion fleet of one race in order to save another. В этом случае, игроку придётся драться с флотом той или иной расы, чтобы спасти другую.
Program transformation is the process of transforming a program in one form (language) to another form. Преобразование программы - процесс преобразования программы из одной формы (языка) в другую форму.
Service Directory gives all you need to feel at home when you cross the bridge from one country to another. Каталог услуг предоставит все, что нужно, что бы вы чувствовали себя как дома, переезжая из одной страны в другую.
He knows the virtues of precious stones and herbs, and can bring men suddenly from one country to another. Он открывает свойства трав и драгоценных камней и может внезапно переносить людей из одной страны в другую.
I don't like this room. May I have another one? Мне не нравится эта комната. Могу я получить другую?
It's really mine, but if you want it, I can get another one. Вообще-то, она моя, но я могу достать другую.
She had to get another one, remember? Ей пришлось купить другую, помнишь?
I wonder what she calls the other one. Интересно, а как она зовет другую?
No, but I know the one about neither a borrower or a lender be. Нет. Но я слышала другую: «В долг не бери и не давай».
And then he got another one, and everything was all right? А потом он нашёл другую и всё было круто?
All versions have entirely compatible API, so you can migrate from one version to another easily. Все версии имеют идентичный API, поэтому вы можете легко перейти с одной версии на другую.
After a brief confrontation, they agree to split into two teams: one to find Alice and the other to protect the civilians. После непродолжительной конфронтации они соглашаются разделиться на две группы: одну, чтобы найти Алису, а другую для защиты гражданских лиц.
After a given discipline has changed from one paradigm to another, this is called, in Kuhn's terminology, a scientific revolution or a paradigm shift. Когда научная дисциплина меняет одну парадигму на другую, по терминологии Куна, это называется «научной революцией» или «сдвигом парадигмы».
The first few decades of professional baseball were characterized by rivalries between leagues and by players who often jumped from one team or league to another. Первые десятилетия профессионального бейсбола характеризуются соперничеством между лигами и игроками, постоянно менявшими один клуб или лигу на другую.