Let me tell you a different one. |
Давай я лучше расскажу тебе другую. |
It only ever changes from one form to another. |
Лишь перетекает из одной формы в другую. |
As it changed from one form to another, galaxies, stars and planets were born. |
Вместе с её переходом из одной формы в другую рождались галактики, звезды и планеты. |
That one nice thing you made me do turned into another nice thing. |
Та единственная хорошая вешь, что ты заставил меня сделать превратилась в другую хорошую вещь. |
You know, one thing reminds you of another. |
Знаешь, когда одна вещь напоминает тебе другую. |
It is when one car pursuing another forces the pursued vehicle to abruptly halt. |
Это когда одна машина преследующая другую вынуждает вторую резко остановиться. |
I flew one way, Navy Boy the other. |
Я направился в одну сторону, флотский - в другую. |
We can't restore one life without taking another. |
Мы не можем восстановить одну жизнь и не забрать другую. |
You can't just take the sheets off of one bed and stick 'em on another. |
Ты не можешь просто взять простыни с одной кровати и постелить на другую. |
Vote for one or the other, same difference. |
Голосуй за одну или за другую, разницы никакой. |
Marta was shifting her possessions from one side of the house to the other. |
Марта меняла собственность с одной части дома на другую. |
Energy can't be created or destroyed, it can just be transformed from one thing to another. |
Энергию нельзя создать или уничтожить, её можно лишь перевести из одной формы в другую. |
Okay, please at least finish one fight before we start another. |
Давай закончим одну ссору прежде чем начнем другую. |
We've managed for one week, we can manage for another. |
Если мы продержались одну неделю, то продержимся и другую. |
I want the other mother, the one who's drunk all the time. |
Я хочу играть другую мамашу, которая постоянно пьёт. |
The other one... I fired at the shooter. |
Другую же... я выпустил в стрелявшего. |
I thought you would have chosen the other one. |
Я думал, вы выберете другую. |
Tell me one other reason he could possibly be in here. |
Назови мне другую причину, почему он здесь. |
I told you, it's the other one. |
Я же говорил тебе, нужно другую. |
You no like this bed, I show you another one. |
Вам не нравится эта кровать, я покажу вам другую. |
I'll give you another one, "steel". |
Дам вам другую - "сталь". |
Keep the other one in case you have any more questions. |
Другую оставьте себе - вдруг появятся вопросы. |
I realized you could use one to solve the other. |
Я решила использовать одну чтобы решить другую. |
Today I learned that you never know how one thing will affect another. |
Сегодня я узнала, что одна вещь может затронуть другую. |
I've had one basinful and I don't feel much like walking into another. |
У меня уже есть одна миска и я не хочу попасть в другую. |