The effect created is that the balls pursue each other from one side to the other. |
Создается эффект, что шары преследуют друг друга с одной стороны на другую. |
The main role of NAD+ in metabolism is the transfer of electrons from one molecule to another. |
Наиболее важной функцией NAD+ в метаболизме является перенос электронов с одной молекулы на другую. |
Replaces one bit of text with another, only on the current page. |
Заменить одной части текста на другую на текущей странице. |
Copy file from one panel to the other. |
Копировать файл из одной панели в другую. |
Depending on the behaviour of a convicted person, he can be moved from one type of colony to another. |
В зависимости от поведения осуждённого он может быть переведён из одной колонии в другую. |
Immigrants are individuals who have moved from one country to another. |
Иммигранты - это лица, переселяющиеся из одной страны в другую. |
The Sockers carried their success from one league to the next. |
«Соккерс» перенесли свой успех из одной лиги в другую. |
Deep original art of Ukraine absorbed traditions of many artistic cultures which changed one another at its territory. |
Глубокое самобытное искусство Украины впитало традиции многочисленных художественных культур, сменявших одна другую на ее землях. |
Alcohol is also cross tolerant with benzodiazepines and more toxic and thus caution is needed to avoid replacing one dependence with another. |
Алкоголь также обладает перекрёстной с бензодиазепинами толерантностью, более токсичен, и поэтому необходимо проявлять осторожность, чтобы избежать перехода одной зависимости в другую. |
Mixing abilities is achieved by dragging one ability over another with the stylus. |
Комбинирование способности достигается путём перетаскивания одной способности на другую при помощи стилуса. |
I'd like to exchange this book for another one. |
Я хотел бы обменять эту книгу на другую. |
No, we'll have the other one for ballistics after... the autopsy. |
Нет, но мы отдадим другую на баллистическую экспертизу. |
Because you spent so much money on it, So Marc got me another one. |
Потому что ты потратила очень много денег на нее, и Марк дал мне другую. |
I bought her another one, But she knew it was not monkey-Bonkey. |
Я купил ей другую, но она знала, что это не Мартышка-Неваляшка. |
To transform the coordinates of an event from one frame to another in special relativity, we use the Lorentz transformations. |
В специальной теории относительности чтобы преобразовать координаты события из одной системы отсчета в другую, мы используем преобразования Лоренца. |
In networking systems, to be federated means users are able to send messages from one network to the other. |
В сетевых системах, быть объединенными означает, что у пользователя есть возможность отправлять сообщения из одной сети в другую. |
Dylan was said to have "electrified one half of his audience, and electrocuted the other". |
Впоследствии Дилан заявил, что «наэлектризовал одну часть своей аудитории, при этом прибив током другую». |
Elena won two awards, one for best interpretation and the other from Radio OSM Pale. |
Елена также получила две награды: одну - за лучший перевод, а другую от «Радио ОСМ Пале». |
If one sentence steps over, readers who are weary of reading must turn over the page. |
Если предложение переходит с одной страницы на другую, то читатели, которым читать надоело, должны перевернуть страницу. |
Boys to one side, girls to the other. |
Мальчики в одну сторону, девочки - в другую. |
Captured bounties on one side, contracted manpower on the other. |
Пойманные по одну сторону, контрактники по другую. |
Mia's traded one lie for another. |
Мия обменяла одну ложь на другую. |
You feed on pizza deliveries, there's one girl after the other. |
Ты питаешься доставленной пиццей, одна девушка сменяет другую. |
Other? - the first one isn't negotiable. |
Другую? - сперва не обсудив это. |
This amounts to a simple substitution of one type of government obligation for another. |
Это приведет к простой замене одной облигации на другую. |