Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Другую

Примеры в контексте "One - Другую"

Примеры: One - Другую
The effect created is that the balls pursue each other from one side to the other. Создается эффект, что шары преследуют друг друга с одной стороны на другую.
The main role of NAD+ in metabolism is the transfer of electrons from one molecule to another. Наиболее важной функцией NAD+ в метаболизме является перенос электронов с одной молекулы на другую.
Replaces one bit of text with another, only on the current page. Заменить одной части текста на другую на текущей странице.
Copy file from one panel to the other. Копировать файл из одной панели в другую.
Depending on the behaviour of a convicted person, he can be moved from one type of colony to another. В зависимости от поведения осуждённого он может быть переведён из одной колонии в другую.
Immigrants are individuals who have moved from one country to another. Иммигранты - это лица, переселяющиеся из одной страны в другую.
The Sockers carried their success from one league to the next. «Соккерс» перенесли свой успех из одной лиги в другую.
Deep original art of Ukraine absorbed traditions of many artistic cultures which changed one another at its territory. Глубокое самобытное искусство Украины впитало традиции многочисленных художественных культур, сменявших одна другую на ее землях.
Alcohol is also cross tolerant with benzodiazepines and more toxic and thus caution is needed to avoid replacing one dependence with another. Алкоголь также обладает перекрёстной с бензодиазепинами толерантностью, более токсичен, и поэтому необходимо проявлять осторожность, чтобы избежать перехода одной зависимости в другую.
Mixing abilities is achieved by dragging one ability over another with the stylus. Комбинирование способности достигается путём перетаскивания одной способности на другую при помощи стилуса.
I'd like to exchange this book for another one. Я хотел бы обменять эту книгу на другую.
No, we'll have the other one for ballistics after... the autopsy. Нет, но мы отдадим другую на баллистическую экспертизу.
Because you spent so much money on it, So Marc got me another one. Потому что ты потратила очень много денег на нее, и Марк дал мне другую.
I bought her another one, But she knew it was not monkey-Bonkey. Я купил ей другую, но она знала, что это не Мартышка-Неваляшка.
To transform the coordinates of an event from one frame to another in special relativity, we use the Lorentz transformations. В специальной теории относительности чтобы преобразовать координаты события из одной системы отсчета в другую, мы используем преобразования Лоренца.
In networking systems, to be federated means users are able to send messages from one network to the other. В сетевых системах, быть объединенными означает, что у пользователя есть возможность отправлять сообщения из одной сети в другую.
Dylan was said to have "electrified one half of his audience, and electrocuted the other". Впоследствии Дилан заявил, что «наэлектризовал одну часть своей аудитории, при этом прибив током другую».
Elena won two awards, one for best interpretation and the other from Radio OSM Pale. Елена также получила две награды: одну - за лучший перевод, а другую от «Радио ОСМ Пале».
If one sentence steps over, readers who are weary of reading must turn over the page. Если предложение переходит с одной страницы на другую, то читатели, которым читать надоело, должны перевернуть страницу.
Boys to one side, girls to the other. Мальчики в одну сторону, девочки - в другую.
Captured bounties on one side, contracted manpower on the other. Пойманные по одну сторону, контрактники по другую.
Mia's traded one lie for another. Мия обменяла одну ложь на другую.
You feed on pizza deliveries, there's one girl after the other. Ты питаешься доставленной пиццей, одна девушка сменяет другую.
Other? - the first one isn't negotiable. Другую? - сперва не обсудив это.
This amounts to a simple substitution of one type of government obligation for another. Это приведет к простой замене одной облигации на другую.