| Background and objective of the meeting | Справочная информация и задача совещания |
| Everyone clear on their team's objective? | Всем ясна задача их команды? |
| This objective has largely been achieved. | Эта задача в основном выполнена. |
| The objective of Asfaleia was to secure public order. | Задача - обеспечение общественного порядка. |
| My objective is Elena. | Моя задача - спасти Елену. |
| The Unsullied will have another objective. | У Безупречных будет другая задача. |
| (a) Immediate objective 1 | а) Непосредственная задача 1 |
| (b) Immediate objective 2 | Ь) Непосредственная задача 2 |
| (c) Immediate objective 3 | с) Непосредственная задача З |
| The objective was to achieve unity of purpose. | Задача - добиться единства цели. |
| The third objective is political. | Третья задача является политической. |
| Your objective here is to connect. | Твоя задача - наладить связь. |
| That's our objective. | Это и есть наша актерская задача. |
| Introduction, objective and purpose | Введение, цель и задача |
| The objective should be feasible. | Поставленная задача должна быть выполнимой. |
| That objective could be accomplished through greater multilateralism and cooperation among all countries. | Эта задача может быть решена благодаря привлечению большего числа сторон и более широкому сотрудничеству между всеми странами. |
| The Australian Government's employment policy objective is that everyone who wants to work has the opportunity to do so. | Задача проводимой австралийским правительством политики в области занятости заключается в обеспечении всех желающих работой. |
| The objective of the team was to identify the Mitsubishi Canter van. | Ее задача заключалась в идентификации микроавтобуса «Мицубиси кантер». |
| The objective here has been to provide a very simple guide. | При подготовке настоящего доклада задача состояла в подготовке очень простого руководства. |
| His objective: to defend the Danish border against a much greater combined Prusso-Austrian army. | Перед ним была поставлена задача защитить датскую границу от гораздо большей объединенной прусско-австрийской армии. |
| A further objective was to encourage the various actors to make increased use of the Guiding Principles on Internal Displacement. | Еще одна задача заключалась в том, чтобы побудить различных участников шире пользоваться Руководящими принципами по вопросу о перемещении лиц внутри страны. |
| The objective was to prepare the final version of the International Codification System for Low-Rank coal Utilization. | Задача Целевой группы заключалась в подготовке окончательного варианта Международной системы кодификации использования углей низкого ранга. |
| The second objective of the Fund allows humanitarian agencies to respond effectively to gradual-onset natural disasters and complex emergencies. | Вторая задача Фонда позволяет гуманитарным учреждениям эффективно откликаться на приближающиеся стихийные бедствия и катастрофические ситуации в критический момент. |
| The Strategy sets the objective of ensuring that 30 per cent of decision-makers are women. | В Стратегии ставится задача добиться 30%-ной представленности женщин на уровне принятия решений. |
| Taking this into consideration, the objective of intervention areas and development trends is to moderate social and regional differences. | С учетом этого задача в деле выбора областей для принятия мер вмешательства и развития школьников заключается в сглаживании социальных и межрегиональных различий. |