Английский - русский
Перевод слова Objective
Вариант перевода Задача

Примеры в контексте "Objective - Задача"

Примеры: Objective - Задача
The objective of the preparatory meeting is to prepare the draft resolutions to be considered for adoption by the Conference of Plenipotentiaries. Задача подготовительного совещания заключается в подготовке проектов резолюций для рассмотрения с целью принятия на Конференции полномочных представителей.
The objective of the Network is to promote safeguards best practice in the region. Задача Сети состоит в том, чтобы распространять передовые методы применения гарантий в указанном регионе.
However, this objective has not been met. Однако эта задача не была выполнена.
The objective of the regional/subregional assessment processes is to strengthen the science-policy interface on biodiversity and ecosystem services at regional and subregional levels. Задача процессов региональных/субрегиональных оценок состоит в укреплении научно-политического взаимодействия в отношении биоразнообразия и экосистемных услуг на региональном и субрегиональном уровнях.
The objective was to reach out to target audiences and use the anniversary to boost the visibility of UNCTAD. Задача состояла в том, чтобы, выйдя на целевые аудитории, использовать эту годовщину для популяризации деятельности ЮНКТАД.
The objective had to be strongly connected to the interests of the community and supported by a clear vision. Их задача должна быть тесно связана с интересами общества и иметь в своей основе четкое видение перспективы.
The objective to implement the Agreement is therefore crucial for designing national, regional and international trade policy initiatives. Таким образом, задача осуществления Соглашения является важнейшей предпосылкой для разработки национальных, региональных и международных инициатив в области торговой политики.
Its major objective is to encourage social, economic and political cooperation to promote human development. Ее главная задача заключается в содействии развитию социального, экономического и политического сотрудничества в интересах поощрения развития человека.
In general, the objective of macroeconomic policies is to maximize long-run societal well-being in an equitable and sustainable manner. В целом задача макроэкономической политики заключается в максимальном достижении долгосрочного благосостояния общества на справедливой и стабильной основе.
All three pillars of sustainable development require equal attention, with poverty eradication remaining an overarching objective. Все три основные составляющие устойчивого развития требуют к себе равного внимания, при этом главной остается задача искоренения нищеты.
The objective is to simplify the performance appraisal processes, as well as improve their coherence. Задача состоит в упрощении процессов оценки эффективности, а также в повышении ее согласованности.
The overall objective is to develop a common database on development in Africa that draws from country sources. Общая задача заключается в создании единой базы данных о развитии в Африке на основе страновых источников.
The objective is to agree on the Convention in five years time. Задача состоит в том, чтобы согласовать конвенцию в течение пяти лет.
The objective is that Finland would be a European forerunner in promoting Roma participation. Задача состоит в том, чтобы сделать Финляндию европейским лидером в деле поощрения интеграции рома.
The central objective of the reform was to facilitate education for adults who have not attended school and often are illiterate. Главная задача реформы заключалась в том, чтобы облегчить получение образования для тех взрослых, которые не посещали школу и нередко являются неграмотными.
The objective will be to close the personnel gap shown in Table 12.2 above. Задача будет состоять в том, чтобы восполнить нехватку кадров, показанную в таблице 12.2 выше.
The objective during the reporting period was to study the dynamics of the system and finalize several issues important for the next stage of design. На отчетный период ставилась задача изучить динамику системы и доработать ряд вопросов, важных для следующей стадии проектирования.
The objective of the evaluation is to provide intrinsic feedback that may be used to foster future ICP work. Задача оценки заключается в получении реального представления, которое можно было бы использовать для содействия проведению будущей работы в рамках ПМС.
The primary objective was to raise awareness of problems confronting persons of African descent. Главная задача Года заключалась в информировании общественности о проблемах, с которыми сталкиваются лица африканского происхождения.
The objective of the plan is to provide a comprehensive employment strategy for people with disabilities. Задача данного плана состоит в обеспечении комплексной стратегии трудоустройства инвалидов.
Another objective is the reduction of negative attitudes of local employees to the Roma. Другая задача - нивелировать негативное отношение местных работников к цыганам.
Therefore, another audit objective was to review progress towards full implementation of the aforesaid Standards. Таким образом, другая задача ревизии состояла в том, чтобы оценить продвижение работы по переходу на вышеупомянутые стандарты.
The primary objective of the organization is to pursue, promote and protect the interests of motorcyclists. Основная задача организации заключается в том, чтобы отстаивать, поощрять и защищать интересы мотоциклистов.
The objective of the organization is to support its members with methods, tools, training, experience sharing and research. Задача организации заключается в поддержке ее членов на основе методов, инструментов, подготовки, обмена опытом и исследований.
The objective of the meeting will be to launch new work identified in the updated workplan. Его задача будет заключаться в том, чтобы инициировать проведение мероприятий, намеченных в обновленном плане работы.